Page 262, l. 369. impressions. The plural of the first edition must, I think, be accepted. Her stamp is set upon each of our acts as the impression of the King's head on a coin: 'Ignoraunce maketh him unmeete metall for the impressions of vertue.' Fleming, Panopl. Epist. 372 (O.E.D.).

Your love and pitty doth th'impression fill,

Which vulgar scandall stampt upon my brow.

Shakespeare, Sonnets cxii.

ll. 397-9. So flowes her face, and thine eyes, neither now

That Saint, nor Pilgrime, which your loving vow

Concern'd, remaines ...

I have kept the comma after 'eyes' of 1621 (1612 seems to have no stop) rather than change it with later and modern editions to a semicolon, because I take it that the clauses are not co-ordinate; the second is a subordinate clause of degree after 'so'. 'Her face and thine eyes so flow that now neither that Saint nor that Pilgrim which your loving vow concern'd remains—neither you nor the lady you adore remain the same.' The lady is the Saint, the lover the Pilgrim, as in Romeo and Juliet:

Rom. If I profane with my unworthiest hand

This holy shrine, the gentle fine is this,