Michael, John the Baptist, Peter, Paul, and Stephen, martyrs and virgins, are appealed to in both. There are some differences in respect of particular saints invoked.

It is interesting also to compare Donne's series of petitions with those in a Middle English Litany preserved in the Balliol Coll. MS. 354 (published by Edward Flügel in Anglia xxv. 220). The poetry is very poor and I need not quote. The interesting feature is the list of petitions 'Vnto the ffader', 'ye sonne', 'ye holy gost', 'the trinite', 'our lady', 'ye angelles'. 'ye propre angell', 'John baptist', 'ye appostiles', 'ye martires', 'the confessours', 'ye virgins', 'unto all sayntes'. Donne, it will be observed, includes the patriarchs and the prophets, but omits any reference to a guardian angel and to the saints. Other references in his poems and sermons show that he had the thought of a guardian angel often in his mind: 'As that Angel, which God hath given to protect thee, is not weary of his office, for all thy perversenesses, so, howsoever God deale with thee, be not thou weary of bearing thy part, in his Quire here in the Militant Church.' Sermons 80. 44. 440.

Page 339, l. 34.

a such selfe different instinct

Of these;

'As the three persons of the Trinity are distinguished as Power (The Father), Knowledge (The Son), Love (The Holy Ghost), and are yet identical, not three but one, may in me power, love, and knowledge be thus at once distinct and identical.' The comma after 'these' in D, H49, Lec was accidentally dropped. In 1635-69 a comma was then interpolated after 'instinct' and 'Of these' was connected with what follows: 'Of these let all mee elemented bee,' 'these' being made to point forward to the next line. Chambers and the Grolier Club editor both read thus. But D, H49, Lec show what was the original punctuation. Without 'Of these' it is difficult to give a precise meaning to 'instinct'. It would be easy to change 'a such' to 'such a' with most of the MSS., but Donne seems to have affected this order. Compare Elegie X: The Dreame, p. [95], l. 17:

After a such fruition I shall wake.

Page 341, l. 86. In Abel dye. Abel was to the early Church a type of Christ, as being the first martyr.

Page 343, ll. 122-4. One might omit the brackets in these lines and substitute a semicolon after 'hearken too' and a comma after 'and do', and make the sense clearer. The MSS. bear evidence to their difficulty. There is certainly no call for brackets as we use them, and the 1633 edition is more sparing of them in this poem than the later editions. What Donne says is: 'While this quire' (enumerated in the previous stanzas) 'prays for us and thou hearkenest to them, let not us whose duty is to pray, to endure patiently, and to do thy will, trust in their prayers so far as to forget our duty of obedience and service.'

Page 347, l. 231. Which well, if we starve, dine: 'well' has the support of all the MSS. and may be the adverb placed before its verb. 'If we starve they dine well.' In this wire-drawn and tormented poem it is hard to say what Donne may not have written. Most of the editors read 'will', and this appears in some copies of 1633.