Will: Marshall sculpsit.[5]

The Printer to the Understanders is still followed immediately by the dedication, Infinitati Sacrum, of The Progresse of the Soule, although the poem itself is removed to another part of the volume. The printer noticed this mistake, and at the end of the Elegies upon the Author adds this note:

Errata.[6]

Cvrteous Reader, know, that that Epistle intituled, Infinitati Sacrum, 16. of August, 1601. which is printed in the beginning of the Booke, is misplaced; it should have beene printed before the Progresse of the Soule, in Page 301. before which it was written by the Author; if any other in the Impression doe fall out, which I know not of, hold me excused for I have endeavoured thy satisfaction.

Thine, I. M.

The closing lines of Walton's poem show that it must have been written for this edition, as they refer to what is the chief feature in the new issue of the poems (pp. 1-388, including some prose letters in Latin and English, pp. 275-300, but not including the Elegies upon the Author which in this edition and those of 1639, 1649, 1650, and 1654 are added in unnumbered pages). This new feature is their arrangement in a series of groups:[7]

While the poems were thus rearranged, the canon also underwent some alteration. One poem, viz. Basse's Epitaph on Shakespeare ('Renowned Chaucer lie a thought more nigh To rare Beaumont'), which had found its way into 1633, was dropped; but quite a number were added, twenty-eight, or twenty-nine if the epitaph On Himselfe be reckoned (as it appears) twice. Professor Norton, in the bibliographical note in the Grolier Club edition (which I occasionally call Grolier for convenience), has inadvertently given the Elegie on the L. C. as one of the poems first printed in 1635. This is an error. The poem was included in 1633 as the sixth in a group of Elegies, the rest of which are love poems. The editor of 1635 merely transferred it to its proper place among the Funerall Elegies, just as modern editors have transferred the Elegie on his Mistris ('By our first strange and fatall interview') from the funeral to the love Elegies.

The authenticity of the poems added in 1635 will be fully discussed later. The conclusion of the present editor is that of the English poems fifteen are certainly Donne's; three or four are probably or possibly his; the remaining eleven are pretty certainly not by Donne. There is no reason to think that 1635 is in any way a more authoritative edition than 1633. It has fewer signs of competent editing of the text, and it begins the process of sweeping in poems from every quarter, which was continued by Waldron, Simeon, and Grosart.