As for other objections, I never heard any worth answering; and, least of all, that foolish one which is raised against me by the sparks, for Cleomenes not accepting the favours of Cassandra. They would not have refused a fair lady! I grant they would not; but, let them grant me, that they are not heroes; and so much for the point of honour[37]. A man might have pleaded an excuse for himself, if he had been false to an old wife, for the sake of a young mistress; but Cleora was in the flower of her age, and it was yet but honey-moon with Cleomenes; and so much for nature. Some have told me, that many of the fair sex complain for want of tender scenes, and soft expressions of love. I will endeavour to make them some amends, if I write again, and my next hero shall be no Spartan.
I know it will be here expected, that I should write somewhat concerning the forbidding of my play; but, the less I say of it, the better. And, besides, I was so little concerned at it, that, had it not been on consideration of the actors, who were to suffer on my account, I should not have been at all solicitous whether it were played or no. Nobody can imagine that, in my declining age, I write willingly, or that I am desirous of exposing, at this time of day, the small reputation which I have gotten on the theatre. The subsistence which I had from the former government is lost; and the reward I have from the stage is so little, that it is not worth my labour.
As for the reasons which were given for suspending the play, it seems they were so ill-founded, that my Lord Chamberlain no sooner took the pains to read it, but they vanished; and my copy was restored to me, without the least alteration by his lordship. It is printed as it was acted; and, I dare assure you, that here is no parallel to be found: it is neither compliment, nor satire; but a plain story, more strictly followed than any which has appeared upon the stage. It is true, it had been garbled before by the superiors of the play-house; and I cannot reasonably blame them for their caution, because they are answerable for any thing that is publicly represented; and their zeal for the government is such, that they had rather lose the best poetry in the world, than give the least suspicion of their loyalty. The short is, that they were diligent enough to make sure work, and to geld it so clearly in some places, that they took away the very manhood of it. I can only apply to them, what Cassandra says somewhere in the play to Ptolemy;
To be so nice in my concerns for you;
To doubt where doubts are not; to be too fearful;
To raise a bug-bear shadow of a danger;
And then be frighted, though it cannot reach you.
But, since it concerns me to be as circumspect as they are, I have given leave to my bookseller to print the life of Cleomenes, as it is elegantly and faithfully translated out of Plutarch, by my learned friend, Mr Creech, to whom the world has been indebted for his excellent version of Lucretius, and I particularly obliged in his translation of Horace[38]. We daily expect Manilius from him, an author worthy only of such hands; which, having formerly revealed the secrets of nature to us here on earth, is now discovering to us her palace in the skies, and, if I might be allowed to say it, giving light to the stars of heaven:
Ergò vivida vis animi pervicit, et extra
Processit longè flammantia mœnia mundi.[39]