Thus I might safely confine myself to my native country; but if I would only cross the seas, I might find in France a living Horace and a Juvenal, in the person of the admirable Boileau; whose numbers are excellent, whose expressions are noble, whose thoughts are just, whose language is pure, whose satire is pointed, and whose sense is close; what he borrows from the ancients, he repays with usury of his own, in coin as good, and almost as universally valuable: for, setting prejudice and partiality apart, though he is our enemy, the stamp of a Louis, the patron of all arts, is not much inferior to the medal of an Augustus Cæsar. Let this be said without entering into the interests of factions and parties, and relating only to the bounty of that king to men of learning and merit; a praise so just, that even we, who are his enemies, cannot refuse it to him.
Now if it may be permitted me to go back again to the consideration of epic poetry, I have confessed, that no man hitherto has reached, or so much as approached, to the excellencies of Homer, or of Virgil; I must farther add, that Statius, the best versificator next to Virgil, knew not how to design after him, though he had the model in his eye; that Lucan is wanting both in design and subject, and is besides too full of heat and affectation; that amongst the moderns, Ariosto neither designed justly, nor observed any unity of action, or compass of time, or moderation in the vastness of his draught: his style is luxurious, without majesty or decency, and his adventures without the compass of nature and possibility. Tasso, whose design was regular, and who observed the rules of unity in time and place more closely than Virgil, yet was not so happy in his action; he confesses himself to have been too lyrical, that is, to have written beneath the dignity of heroic verse, in his Episodes of Sophronia, Erminia, and Armida. His story is not so pleasing as Ariosto's; he is too flatulent sometimes, and sometimes too dry; many times unequal, and almost always forced; and, besides, is full of conceipts, points of epigram, and witticisms; all which are not only below the dignity of heroic verse, but contrary to its nature: Virgil and Homer have not one of them. And those who are guilty of so boyish an ambition in so grave a subject, are so far from being considered as heroic poets, that they ought to be turned down from Homer to the Anthologia, from Virgil to Martial and Owen's Epigrams, and from Spenser to Flecno; that is, from the top to the bottom of all poetry. But to return to Tasso: he borrows from the invention of Boiardo, and in his alteration of his poem, which is infinitely for the worse, imitates Homer so very servilely, that (for example) he gives the king of Jerusalem fifty sons, only because Homer had bestowed the like number on king Priam; he kills the youngest in the same manner, and has provided his hero with a Patroclus, under another name, only to bring him back to the wars, when his friend was killed.[11] The French have performed nothing in this kind which is not far below those two Italians, and subject to a thousand more reflections, without examining their St Lewis, their Pucelle, or their Alarique.[12] The English have only to boast of Spenser and Milton, who neither of them wanted either genius or learning to have been perfect poets, and yet both of them are liable to many censures. For there is no uniformity in the design of Spenser: he aims at the accomplishment of no one action; he raises up a hero for every one of his adventures; and endows each of them with some particular moral virtue, which renders them all equal, without subordination, or preference. Every one is most valiant in his own legend: only we must do him that justice to observe, that magnanimity, which is the character of Prince Arthur, shines throughout the whole poem; and succours the rest, when they are in distress. The original of every knight was then living in the court of Queen Elizabeth; and he attributed to each of them that virtue, which he thought was most conspicuous in them; an ingenious piece of flattery, though it turned not much to his account. Had he lived to finish his poem, in the six remaining legends, it had certainly been more of a piece; but could not have been perfect, because the model was not true. But Prince Arthur, or his chief patron Sir Philip Sydney, whom he intended to make happy by the marriage of his Gloriana, dying before him, deprived the poet both of means and spirit to accomplish his design.[13] For the rest, his obsolete language,[14] and the ill choice of his stanza, are faults but of the second magnitude; for, notwithstanding the first, he is still intelligible, at least after a little practice; and for the last, he is the more to be admired, that, labouring under such a difficulty, his verses are so numerous, so various, and so harmonious, that only Virgil, whom he professedly imitated, has surpassed him among the Romans; and only Mr Waller among the English.
As for Mr Milton, whom we all admire with so much justice, his subject is not that of an heroic poem, properly so called. His design is the losing of our happiness; his event is not prosperous, like that of all other epic works; his heavenly machines are many, and his human persons are but two. But I will not take Mr Rymer's work out of his hands: he has promised the world a critique on that author;[15] wherein, though he will not allow his poem for heroic, I hope he will grant us, that his thoughts are elevated, his words sounding, and that no man has so happily copied the manner of Homer, or so copiously translated his Grecisms, and the Latin elegancies of Virgil. It is true, he runs into a flat of thought, sometimes for a hundred lines together, but it is when he has got into a track of scripture. His antiquated words were his choice, not his necessity; for therein he imitated Spenser, as Spenser did Chaucer. And though, perhaps, the love of their masters may have transported both too far, in the frequent use of them, yet, in my opinion, obsolete words may then be laudably revived, when either they are more sounding, or more significant, than those in practice; and when their obscurity is taken away, by joining other words to them, which clear the sense; according to the rule of Horace, for the admission of new words.[16] But in both cases a moderation is to be observed in the use of them: for unnecessary coinage, as well as unnecessary revival, runs into affectation; a fault to be avoided on either hand. Neither will I justify Milton for his blank verse, though I may excuse him, by the example of Hannibal Caro, and other Italians, who have used it; for whatever causes he alleges for the abolishing of rhyme, (which I have not now the leisure to examine,) his own particular reason is plainly this, that rhyme was not his talent; he had neither the ease of doing it, nor the graces of it; which is manifest in his "Juvenilia," or verses written in his youth, where his rhyme is always constrained and forced, and comes hardly from him, at an age when the soul is most pliant, and the passion of love makes almost every man a rhymer, though not a poet.
By this time, my lord, I doubt not but that you wonder, why I have run off from my bias so long together, and made so tedious a digression from satire to heroic poetry. But if you will not excuse it, by the tattling quality of age, which, as Sir William D'Avenant says, is always narrative, yet I hope the usefulness of what I have to say on this subject will qualify the remoteness of it; and this is the last time I will commit the crime of prefaces, or trouble the world with my notions of any thing that relates to verse.[17] I have then, as you see, observed the failings of many great wits amongst the moderns, who have attempted to write an epic poem. Besides these, or the like animadversions of them by other men, there is yet a farther reason given, why they cannot possibly succeed so well as the ancients, even though we could allow them not to be inferior, either in genius or learning, or the tongue in which they write, or all those other wonderful qualifications which are necessary to the forming of a true accomplished heroic poet. The fault is laid on our religion; they say, that Christianity is not capable of those embellishments which are afforded in the belief of those ancient heathens.
And it is true, that, in the severe notions of our faith, the fortitude of a Christian consists in patience, and suffering, for the love of God, whatever hardships can befall in the world; not in any great attempts, or in performance of those enterprizes which the poets call heroic, and which are commonly the effects of interest, ostentation, pride, and worldly honour: that humility and resignation are our prime virtues; and that these include no action, but that of the soul; when as, on the contrary, an heroic poem requires to its necessary design, and as its last perfection, some great action of war, the accomplishment of some extraordinary undertaking; which requires the strength and vigour of the body, the duty of a soldier, the capacity and prudence of a general, and, in short, as much, or more, of the active virtue, than the suffering. But to this the answer is very obvious. God has placed us in our several stations; the virtues of a private Christian are patience, obedience, submission, and the like; but those of a magistrate, or general, or a king, are prudence, counsel, active fortitude, coercive power, awful command, and the exercise of magnanimity, as well as justice. So that this objection hinders not, but that an epic poem, or the heroic action of some great commander, enterprized for the common good, and honour of the Christian cause, and executed happily, may be as well written now, as it was of old by the heathens; provided the poet be endued with the same talents; and the language, though not of equal dignity, yet as near approaching to it, as our modern barbarism will allow; which is all that can be expected from our own, or any other now extant, though more refined; and therefore we are to rest contented with that only inferiority, which is not possibly to be remedied.
I wish I could as easily remove that other difficulty which yet remains. It is objected by a great French critic, as well as an admirable poet, yet living, and whom I have mentioned with that honour which his merit exacts from me, I mean Boileau, that the machines of our Christian religion, in heroic poetry, are much more feeble to support that weight than those of heathenism. Their doctrine, grounded as it was on ridiculous fables, was yet the belief of the two victorious monarchies, the Grecian and Roman. Their gods did not only interest themselves in the event of wars, (which is the effect of a superior providence,) but also espoused the several parties, in a visible corporeal descent, managed their intrigues, and fought their battles sometimes in opposition to each other: though Virgil (more discreet than Homer in that last particular) has contented himself with the partiality of his deities, their favours, their counsels or commands, to those whose cause they had espoused, without bringing them to the outrageousness of blows. Now, our religion (says he) is deprived of the greatest part of those machines; at least the most shining in epic poetry. Though St Michael, in Ariosto, seeks out Discord, to send her among the Pagans, and finds her in a convent of friars, where peace should reign, which indeed is fine satire; and Satan, in Tasso, excites Solyman to an attempt by night on the Christian camp, and brings an host of devils to his assistance; yet the archangel, in the former example, when Discord was restive, and would not be drawn from her beloved monastery with fair words, has the whip-hand of her, drags her out with many stripes, sets her, on God's name, about her business, and makes her know the difference of strength betwixt a nuncio of heaven, and a minister of hell. The same angel, in the latter instance from Tasso, (as if God had never another messenger belonging to the court, but was confined like Jupiter to Mercury, and Juno to Iris,) when he sees his time, that is, when half of the Christians are already killed, and all the rest are in a fair way to be routed, stickles betwixt the remainders of God's host, and the race of fiends; pulls the devils backward by the tails, and drives them from their quarry; or otherwise the whole business had miscarried, and Jerusalem remained untaken. This, says Boileau, is a very unequal match for the poor devils, who are sure to come by the worst of it in the combat; for nothing is more easy, than for an Almighty Power to bring his old rebels to reason, when he pleases. Consequently, what pleasure, what entertainment, can be raised from so pitiful a machine, where we see the success of the battle from the very beginning of it; unless that, as we are Christians, we are glad that we have gotten God on our side, to maul our enemies, when we cannot do the work ourselves? For, if the poet had given the faithful more courage, which had cost him nothing, or at least have made them exceed the Turks in number, he might have gained the victory for us Christians, without interesting heaven in the quarrel, and that with as much ease, and as little credit to the conqueror, as when a party of a hundred soldiers defeats another which consists only of fifty.
This, my lord, I confess, is such an argument against our modern poetry, as cannot be answered by those mediums which have been used. We cannot hitherto boast, that our religion has furnished us with any such machines, as have made the strength and beauty of the ancient buildings.
But what if I venture to advance an invention of my own, to supply the manifest defect of our new writers? I am sufficiently sensible of my weakness; and it is not very probable that I should succeed in such a project, whereof I have not had the least hint from any of my predecessors, the poets, or any of their seconds and coadjutors, the critics. Yet we see the art of war is improved in sieges, and new instruments of death are invented daily; something new in philosophy, and the mechanics, is discovered almost every year; and the science of former ages is improved by the succeeding. I will not detain you with a long preamble to that, which better judges will, perhaps, conclude to be little worth.
It is this, in short—that Christian poets have not hitherto been acquainted with their own strength. If they had searched the Old Testament as they ought, they might there have found the machines which are proper for their work; and those more certain in their effect, than it may be the New Testament is, in the rules sufficient for salvation. The perusing of one chapter in the prophecy of Daniel, and accommodating what there they find with the principles of Platonic philosophy, as it is now christianized, would have made the ministry of angels as strong an engine, for the working up heroic poetry, in our religion, as that of the ancients has been to raise theirs by all the fables of their gods, which were only received for truths by the most ignorant and weakest of the people.[18]