Note VII.

Where Romulus was bred, and Quintius born.—P. [212].

He speaks of the country in the foregoing verses; the praises of which are the most easy theme for poets, but which a bad poet cannot naturally describe: then he makes a digression to Romulus, the first king of Rome, who had a rustical education; and enlarges upon Quintius Cincinnatus, a Roman senator, who was called from the plough to be dictator of Rome.

Note VIII.

With periods, points, and tropes, he slurs his crimes.—P. [213].

Persius here names antitheses, or seeming contradictions; which, in this place, are meant for rhetorical flourishes, as I think, with Casaubon.

Note IX.

'Tis tagged with rhyme, like Berecynthian Atys,
The mid-part chimes with art, which never flat is.—P. [213].

Foolish verses of Nero, which the poet repeats; and which cannot be translated, properly, into English.