Sab. Can flesh and blood endure this!

Flo. How now, my amazon in decimo sexto!

Olin. Do you affront my sister?

Flo. Ay; but thou art so tall, I think I shall never affront thee.

Sab. Come away, sister; we shall be jeered to death else. [Exeunt OLIN. and SAB.

Flo. Why do you look that way? You can't forbear leering after the forbidden fruit.—But whene'er I take a wencher's word again!

Cel. A wencher's word!—Why should you speak so contemptibly of the better half of mankind? I'll stand up for the honour of my vocation.

Flo. You are in no fault, I warrant!—'Ware my busk[A].

[Footnote A: The now almost forgotten busk was a small slip of steel or wood, used to stiffen the stays. Florimel threatens to employ it as a rod of chastisement.]

Cel. Not to give a fair lady the lie, I am in fault; but otherwise—Come, let us be friends, and let me wait on you to your lodgings.