Rho. No lady can be so curious of a new fashion, as she is of a new French word: she's the very mint of the nation; and as fast as any bullion comes out of France, coins it immediately into our language.

Pala. And her name is—

Rho. No naming; that's not like a cavalier: Find her, if you can, by my description; and I am not so ill a painter that I need write the name beneath the picture.

Pala. Well, then, how far have you proceeded in your love?

Rho. 'Tis yet in the bud, and what fruit it may bear I cannot tell; for this insufferable humour, of haunting the court, is so predominant, that she has hitherto broken all her assignations with me, for fear of missing her visits there.

Pala. That's the hardest part of your adventure. But, for aught I see, fortune has used us both alike: I have a strange kind of mistress too in court, besides her I am to marry.

Rho. You have made haste to be in love, then; for, if I am not mistaken, you are but this day arrived.

Pala. That's all one: I have seen the lady already, who has charmed me; seen her in these walks, courted her, and received, for the first time, an answer that does not put me into despair.

To them Argaleon, Amalthea, and Artemis.

I'll tell you more at leisure my adventures. The walks fill apace, I see. Stay, is not that the young lord Argaleon, the king's favourite?