Ant. I stood amazed, to think how they came hither.

Vent. I sent for them; I brought them in, unknown.
To Cleopatra's guards.

Dola. Yet, are you cold?

Octav. Thus long I have attended for my welcome;
Which, as a stranger, sure I might expect.
Who am I?

Ant. Cæsar's sister.

Octav. That's unkind.
Had I been nothing more than Cæsar's sister,
Know, I had still remained in Cæsar's camp:
But your Octavia, your much injured wife,
Though banished from your bed, driven from your house,
In spite of Cæsar's sister, still is yours.
'Tis true, I have a heart disdains your coldness,
And prompts me not to seek what you should offer;
But a wife's virtue still surmounts that pride.
I come to claim you as my own; to show
My duty first; to ask, nay beg, your kindness:
Your hand, my lord; 'tis mine, and I will have it. [Taking his hand.

Vent. Do, take it; thou deserv'st it.

Dola. On my soul,
And so she does: she's neither too submissive,
Nor yet too haughty; but so just a mean
Shows, as it ought, a wife and Roman too.

Ant. I fear, Octavia, you have begged my life.

Octav. Begged it, my lord?