334 Thers. Because a fool's my whetstone.

Patro. Meaning me?

Thers. Yes, meaning thy no meaning; pr'ythee, be silent, boy, I profit not by thy talk. Now the rotten diseases of the south, gut-gripings, ruptures, catarrhs, loads of gravel in the back, lethargies, cold palsies, and the like, take thee, and take thee again! thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou! Ah how the poor world is pestered with such water-flies, such diminutives of nature!

Achil. My dear Patroclus, I am quite prevented
From my great purpose, bent on Hector's life.
Here is a letter from my love Polyxena,
Both taxing and engaging me to keep
An oath that I have sworn; and will not break it
To save all Greece. Let honour go or stay,
There's more religion in my love than fame. [Exeunt Achilles and Patroclus.

Thers. With too much blood, and too little brain, these two are running mad before the dog-days. There's Agamemnon, too, an honest fellow enough, and loves a brimmer heartily; but he has not so much brains as an old gander. But his brother Menelaus, there's a fellow! the goodly transformation of Jupiter when he loved Europa; the primitive cuckold; a vile monkey tied eternally to his brother's tail,—to be a dog, a mule, a cat, a toad, an owl, a lizard, a herring without a roe, I would not care; but to be Menelaus, I would conspire against destiny.—Hey day! Will with a Wisp, and Jack a Lanthorn!

Hector, Ajax, Agamemnon, Diomede, Ulysses, Troilus, going with Torches over the Stage.

Agam. We go wrong, we go wrong.

335 Ajax. No, yonder 'tis; there, where we see the light.

Hect. I trouble you.

Ajax. Not at all, cousin; here comes Achilles himself, to guide us.