Having discussed the melancholy part of his subject, the poet, according to the approved custom in such cases, finds cause for rejoicing in the succession of James, as he had mourned over the death of his predecessor. From his firmness of character, and supposed military talents, the poet prophesies a warlike and victorious reign: a sad instance how seldom the poetic and prophetic character, so often claimed, are united in the same individual! for James, as is well known, far from conquering foreign kingdoms, did not draw the sword even to defend his own. But very different events were expected, and augured, by the shoal of versifiers, who now rushed forwards to gratulate his accession.[41]

The pindaric measure, in which the "Threnodia Augustalis" is written, contains nothing pleasing to modern ears. The rhymes are occasionally so far disjoined, that, like a fashionable married couple, they have nothing of union but the name. The inequalities of the verse are also violent, and remind us of ascending a broken and unequal stair-case. But the age had been accustomed to this rythm, which, however improperly, was considered as a genuine imitation of the style of Pindar. It must also be owned, that wherever, for a little way, Dryden uses a more regular measure, he displays all his usual command of harmony. The thirteenth stanza, for example, is as happily distinguished by melody of rhyme, as we have already observed it is eminent in beauty of poetry.

The Latin title of this poem, like that of the Religio Laici, savours somewhat of affectation; and has been taxed by Johnson as not strictly classical, a more unpardonable fault.[42]

My learned friend, Dr Adam, has favoured me with the following defence of Dryden's phrase: "With respect to the title which that great poet gives to his elegy on the death of Charles, making allowance for the taste of the times and the licence of poets in framing names, I see no just foundation for Johnson's criticism on the epithet Augustalis. Threnodia is a word purely Greek, used by no Latin author; and Augustalis denotes, 'in honour of Augustus;' thus, ludi Augustales, games instituted in honour of Augustis, Tac. An. 1, 15 and 54; so sacerdotes vel sodales Augustales, ib. and 2, 83. Hist. 2, 95. Now as Augustus was a name given to the succeeding emperors, I see no reason, why Augustalis may not be used to signify, 'in honour of any king.' Besides, the very word Augustus denotes, 'venerable, august, royal:' and therefore Threnodia Augustalis may properly be put for, 'An Elegy in honour of an august Prince."

The full title declared the poem to be written "by John Dryden, servant to his late majesty, and to the present king;" a style which our author did not generally assume, but which the occasion rendered peculiarly proper. The poem appears to have been popular, as it went through two editions in the course of 1685.


THRENODIA AUGUSTALIS.