}


THE
CHARACTER OF A GOOD PARSON.

This beautiful copy of a beautiful original makes us regret, that Dryden had not translated the whole Introduction to the "Canterbury Tales," in which the pilgrims are so admirably described. Something might have been lost for want of the ancient Gothic lore, which the writers of our poet's period did not think proper to study; but when Dryden's learning failed, his native stores of fancy and numbers would have helped him through the task.

"The Character of the Good Priest" may be considered as an amende honorable to the reverend order whom Dryden had often satirized, and he himself seems to wish it to be viewed in that light. See Preface, p. 225. With a freedom which he has frequently employed elsewhere, Dryden has added the last forty lines, in which, availing himself of the Revolution, which in Chaucer's time placed Henry IV. on the throne, he represents the political principles of his priest as the same with those of the non-juring clergy of his own day. Indeed, the whole piece is greatly enlarged upon Chaucer's sketch.


THE
CHARACTER
OF
A GOOD PARSON.