Cum, subito assurgens fluctu, nimbosus Orion

He must mean either the heliacal, or achronical rising of that sign. The heliacal rising of a constellation is, when it comes from under the rays of the sun, and begins to appear before day-light; the achronical rising, on the contrary, is when it appears at the close of day, and in opposition to the sun's diurnal course.

The heliacal rising of Orion is at present computed to be about the sixth of July; and about that time it is, that he either causes or presages tempests on the seas.

Ségrais has observed farther, that, when Anna counsels Dido to stay Æneas during the winter, she speaks also of Orion—

Dum pelago desævit hiems, et aquosus Orion.

If therefore Ilioneus, according to our supposition, understand the heliacal rising of Orion, Anna must mean the achronical, which the different epithets given to that constellation seem to manifest. Ilioneus calls him nimbosus; Anna, aquosus. He is tempestuous in the summer, when he rises heliacally, and rainy in the winter, when he rises achronically. Your lordship will pardon me for the frequent repetition of these cant words, which I could not avoid in this abbreviation of Ségrais, who, I think, deserves no little commendation in this new criticism.[68]

I have yet a word or two to say of Virgil's machines, from my own observation of them. He has imitated those of Homer, but not copied them. It was established, long before this time, in the Roman religion as well as in the Greek, that there were gods; and both nations, for the most part, worshipped the same deities; as did also the Trojans, from whom the Romans, I suppose, would rather be thought to derive the rites of their religion, than from the Grecians; because they thought themselves descended from them. Each of those gods had his proper office, and the chief of them their particular attendants. Thus Jupiter had in propriety Ganymede and Mercury, and Juno had Iris. It was not for Virgil then to create new ministers: he must take what he found in his religion. It cannot therefore be said, that he borrowed them from Homer, any more than Apollo, Diana, and the rest, whom he uses as he finds occasion for them, as the Grecian poet did; but he invents the occasions for which he uses them. Venus, after the destruction of Troy, had gained Neptune entirely to her party; therefore we find him busy in the beginning of the Æneïs, to calm the tempest raised by Æolus, and afterwards conducting the Trojan fleet to Cumæ in safety, with the loss only of their pilot, for whom he bargains. I name those two examples (amongst a hundred which I omit) to prove, that Virgil, generally speaking, employed his machines in performing those things which might possibly have been done without them. What more frequent than a storm at sea, upon the rising of Orion? What wonder, if, amongst so many ships, there should one be overset, which was commanded by Orontes, though half the winds had not been there which Æolus employed? Might not Palinurus, without a miracle, fall asleep, and drop into the sea, having been over-wearied with watching, and secure of a quiet passage, by his observation of the skies? At least Æneas, who knew nothing of the machine of Somnus, takes it plainly in this sense:

O nimium cælo et pelago confise sereno,
Nudus in ignotâ, Palinure, jacebis arenâ.

But machines sometimes are specious things to amuse the reader, and give a colour of probability to things otherwise incredible. And, besides, it soothed the vanity of the Romans, to find the gods so visibly concerned in all the actions of their predecessors. We, who are better taught by our religion, yet own every wonderful accident, which befals us for the best, to be brought to pass by some special providence of Almighty God, and by the care of guardian angels: and from hence I might infer, that no heroic poem can be writ on the Epicurean principles; which I could easily demonstrate, if there were need to prove it, or I had leisure.[69]