The Third Georgic seems to be the most laboured of them all: there is a wonderful vigour and spirit in the description of the horse and chariot-race. The force of love is represented in noble instances, and very sublime expressions. The Scythian winter-piece appears so very cold and bleak to the eye, that a man can scarce look on it without shivering. The murrain, at the end, has all the expressiveness that words can give. It was here that the poet strained hard to out-do Lucretius in the description of his plague: and, if the reader would see what success he had, he may find it at large in Scaliger.
But Virgil seems no where so well pleased, as when he is got among his Bees in the Fourth Georgic; and ennobles the actions of so trivial a creature, with metaphors drawn from the most important concerns of mankind. His verses are not in a greater noise and hurry in the battles of Æneas and Turnus, than in the engagement of two swarms. And as, in his Æneïs, he compares the labours of his Trojans to those of bees and pismires, here he compares the labours of the bees to those of the Cyclops. In short, the last Georgic was a good prelude to the Æneïs, and very well showed what the poet could do in the description of what was really great, by his describing the mock grandeur of an insect with so good a grace. There is more pleasantness in the little platform of a garden, which he gives us about the middle of this book, than in all the spacious walks and water-works of Rapin. The speech of Proteus, at the end, can never be enough admired, and was indeed very fit to conclude so divine a work.
After this particular account of the beauties in the Georgics, I should, in the next place, endeavour to point out its imperfections, if it has any. But, though I think there are some few parts in it that are not so beautiful as the rest, I shall not presume to name them, as rather suspecting my own judgement, than I can believe a fault to be in that poem, which lay so long under Virgil's correction, and had his last hand put to it. The First Georgic was probably burlesqued in the author's life-time; for we still find in the scholiasts a verse that ridicules part of a line translated from Hesiod—Nudus ara, sere nudus: And we may easily guess at the judgment of this extraordinary critic, whoever he was, from his censuring this particular precept. We may be sure Virgil would not have translated it from Hesiod, had he not discovered some beauty in it; and indeed the beauty of it is, what I have before observed to be frequently met with in Virgil, the delivering the precept so indirectly, and singling out the particular circumstance of sowing and ploughing naked, to suggest to us, that these employments are proper only in the hot season of the year.
I shall not here compare the style of the Georgics with that of Lucretius, (which the reader may see already done in the preface to the second volume of Miscellany Poems,) but shall conclude this poem to be the most complete, elaborate, and finished piece of all antiquity. The Æneïs, indeed, is of a nobler kind; but the Georgic is more perfect in its kind. The Æneïs has a greater variety of beauties in it; but those of the Georgic are more exquisite. In short, the Georgic has all the perfection that can be expected in a poem written by the greatest poet in the flower of his age, when his invention was ready, his imagination warm, his judgment settled, and all his faculties in their full vigour and maturity.
FOOTNOTES:
[3] Addison had already distinguished himself as a man of letters, and as an admirer of Dryden, by a copy of verses addressed to our author, and by a translation of the Fourth Book of the Georgics, exclusive of the story of Aristæus. This last performance is liberally commended by Dryden in the Postscript to Virgil. The following Essay, which has been much admired for judicious criticism contained in elegant language, was sent by him to our author, but without permission to prefix the writer's name. This circumstance led Tickell to throw some reflection on Dryden, as if he had meant to assume to himself the merit of the composition. This charge was refuted by Steele, in a letter to Congreve, prefixed to an edition of the comedy of "The Drummer," in 1722, who proves, that the Essay was the same paper which Dryden calls the Preface to the Georgics, and which he acknowledges to have been sent by a friend, whose name he was not at liberty to make public. See the article Addison in the "Biographia Britannica."