Why was this story told? The question of its object is to some extent bound up with the question of date; and for several reasons, this appears to be late. (1) In the Greek, Latin and modern Bibles, Ruth is placed after Judges; in the Hebrew Bible it is placed towards the end, among the Writings, i.e. the last division, in which, speaking generally, only late books appear. Had the book been pre-exilic, it is natural to suppose that it would have been placed after Judges in the second division. Some indeed maintain that this is its original position; but it is easier to account for its transference from the third division to the second, as a foil to the war-like episodes of the judges, than for its transference from the second to the third. (2) The argument from language is perhaps not absolutely decisive, but, on the whole, it is scarcely compatible with an early date. Some words are pure Aramaic, and some of the Hebrew usages do not appear in early literature, e.g., "fall," in the sense of "fall out, issue, happen," iii. 18. (3) The opening words—"In the days when the judges judged," i. 1—suggest not only that those days are past, but that they are regarded as a definite period falling within an historical scheme. The book must be, at any rate, as late as David—for it describes Ruth as his ancestress, iv. l7—and probably much later, as the implication is that it is a great thing to be the ancestress of David. The reverence of a later age for the great king shines through the simple genealogical notice with which the story concludes.[1] (4) Further, the old custom of throwing away the shoe as a symbol of the abandonment of one's claim to property, a custom familiar in the seventh century B.C. (Deut. xxv. 9f.) is in iv. 7 regarded as obsolete, belonging to the "former time." The cumulative effect of these indications is strongly to suggest a post-exilic date. Not perhaps, however, a very late one: a book as late as the Maccabean period would hardly have reflected so kindly a feeling towards the foreigner (cf. Esther). [Footnote 1: Probably iv. 18-22 is a later addition, but that does not affect the general argument (cf. v.17).]

The story probably rests upon a basis of fact. David's conduct in putting his parents under the protection of the king of Moab (I Sam. xxii. 3, 4) would find its simplest explanation, if he had been connected in some way with Moab, as the book of Ruth represents him to have been; whereas a later age would hardly have dared to invent a Moabite ancestress for him, had there been no tradition to that effect.

The object of the book has been supposed by some to be to commend the so-called levirate marriage. This is improbable: not so much because the marriage was not strictly levirate, since neither Boaz nor the kinsman was the brother-in-law of Ruth—it would be fair enough to regard this as a legitimate extension of the principle of levirate marriage, whose object was to perpetuate the dead man's name—but rather because this is a comparatively subordinate element in the story.

The true explanation is no doubt to be sought in the fact that Ruth the Moabitess is counted worthy to be an ancestress of David; and, if the book be post-exilic, its religious significance is at once apparent. It was in all probability the dignified answer of a man of prophetic instincts to the rigorous measures of Ezra, which demanded the divorce of all foreign women (Ezra ix. x, cf. Neh. xiii. 23ff.); for it can hardly be doubted that there is a delicate polemic in the repeated designation of Ruth as the Moabitess, i. 22, ii. 2, 6, 21, iv. 5, 10—she even calls herself the "stranger," ii. 10. It would be pleasant to think that the writer had himself married one of these foreign women. In any case, he champions their cause not only with generosity but with insight; for he knows that some of them have faith enough to adopt Israel's God as their God, i. 16, and that even a Moabitess may be an Israelite indeed. Ezra's severe legislation was inspired by the worthy desire to preserve Israel's religion from the peril of contagion: the author of Ruth gently teaches that the foreign woman is not an inevitable peril, she may be loyal to Israel and faithful to Israel's God. The writer dares to represent the Moabitess as eating with the Jews, ii. l4—winning by her ability, resource and affection, the regard of all, and counted by God worthy to be the mother of Israel's greatest king. The generous type of religion represented by the book of Ruth is a much needed and very attractive complement to the stern legalism of Ezra.

LAMENTATIONS

The book familiarly known as the Lamentations consists of four elegies[1] (i., ii., iii., iv.) and a prayer (v.). The general theme of the elegies is the sorrow and desolation created by the destruction of Jerusalem[2] in 586 B.C.: the last poem (v.) is a prayer for deliverance from the long continued distress. The elegies are all alphabetic, and like most alphabetic poems (cf. Ps. cxix.) are marked by little continuity of thought. The first poem is a lament over Jerusalem, bereft, by the siege, of her glory and her sanctuary, i. 1-11, though the bitter and comfortless doom which she bewails in i. 12-22, is regarded as the divine penalty for her sin, i. 5, 8. Similarly in ii. 1-10 her sorrow and suffering are admitted to be a divine judgment. Her shame and distress are inconsolable, ii. 11-17, and she appeals to her God to look upon her in her agony, ii. 18-22. The third poem, probably the latest in the book, represents the city, after a bitter lament, iii. 1-21, as being inspired, by the thought of the love of God, to submission and hope, iii. 22-36. A prayer of penitence and confession, iii. 37-54, is followed by a petition for vengeance upon the adversaries, iii. 55-66. The fourth poem, like the second, offers a very vivid picture of the sorrows and horrors of the siege: it laments, in detail, the fate of the people, iv. 1-6, the princes, iv. 7-11, the priests and the prophets, iv. 12-16, and the king, iv. 17-20, and ends with a prophecy of doom upon the Edomites, iv. 21, 22, who behaved so cruelly after the siege (Ps, cxxxvii. 7). In the last poem the city, after piteously lamenting her manifold sorrows, v. 1-18, beseeches the everlasting God for deliverance therefrom, v. 19-22. [Footnote 1: In the Hebrew elegiac metre, as in the Greek and Latin, the second line is shorter than the first—usually three beats followed by two.] [Footnote 2: An unconvincing attempt has been made to refer the last two chapters to the Maccabean age—about 170 B.C.]

A very old and by no means unreasonable tradition assigns the authorship of the book to Jeremiah. In the Greek version it is introduced by the words—which appear to go back to a Hebrew original—"And it came to pass, after Israel had been led captive and Jerusalem made desolate, that Jeremiah sat down weeping, and lifted up this lament over Jerusalem and said." This view of the authorship is as old as the Chronicler, who in 2 Chronicles xxxv. 25 seems to refer the book to Jeremiah, probably regarding iv. 20, which refers to Zedekiah, as an allusion to Josiah. Chs. ii. and iv. especially are so graphic that they must have been written by an eye-witness who had seen the temple desecrated and who had himself tasted the horrors of a siege, in which the mothers had eaten their own children for very hunger. The passionate love, too, for the people, which breathes through the elegies might well be Jeremiah's; and the ascription of the calamity to the sin of the people, i. 5, 8, is in the spirit of the prophet.

Nevertheless, it is not certain, or even very probable, that Jeremiah is the author. Unlike the Greek and the English Bible, the Hebrew Bible does not place the Lamentations immediately after Jeremiah but in the third division, among the Writings, so that there is really no initial presumption in favour of the Jeremianic authorship. Again, Jeremiah could hardly have said that "the prophets find no vision from Jehovah," ii. 8, nor described the vacillating Zedekiah as "the breath of our nostrils," iv. 20, nor attributed the national calamities to the sins of the fathers, v. 7 Other features in the situation presupposed by ch. v. appear to imply a time later than Jeremiah's, v. 18,20, and it is very unlikely that one who was so sorely smitten as Jeremiah by the inconsolable sorrow of Jerusalem would have expressed his grief in alphabetic elegies: men do not write acrostics when their hearts are breaking. When we add to this that chs. ii. and iv. which stand nearest to the calamity appear to betray dependence on Ezekiel (ii. 14, iv. 20, Ezek. xxii. 28, xix, 24, etc.) there is little probability that the poems are by Jeremiah.

It is not even certain that they are all from the same hand, as, unless we transpose two verses, the alphabetic order of the first poem differs from that of the other three, and the number of elegiacs—three—in each verse of the first two poems, differs from the number—one—in the third, and two in the fourth. In the third poem each letter has three verses to itself; in the other three poems, only one.

Ch. iii. with its highly artificial structure and its tendency to sink into the gnomic style, iii. 26ff., is probably remotest of all from the calamity.[1] Considering the general hopelessness of the outlook, chs. ii. and iv. at any rate, which are apparently the earliest, were probably composed before the pardon of Jehoiachin in 561 B.C. (2 Kings xxv. 27) when new possibilities began to dawn for the exiles. 580-570 may be accepted as a probable date. The calamity is near enough to be powerfully felt, yet remote enough to be an object of poetic contemplation. The other poems are no doubt later: ch. v. may as well express the sorrow of the returned exiles as the sorrow of the exile itself. More than this we cannot say. [Footnote 1: The intensely personal words at the beginning of ch. iii. are, no doubt, to be interpreted collectively. The "man who has seen affliction" is not Jeremiah, but the community, Cf. v. 14, "I am become the laughing stock of all nations" (emended text). Cf. also v. 45.]