Presently follow a few pages of perhaps the divinest music to be found in Wagner's scores, Tristan's dream of Isolda crossing the summer sea. To an evenly pulsing gentle accompaniment we hear first the second part of a love-theme ([q]), then fragments of others, till the point of supernal, Mozartean beauty is touched at "full of grace and loving mildness." The pathos of it is almost intolerable: no one could stand the strain another second, when after the cry, "Ah, Isolda, how fair art thou," he rouses himself to anger because Kurvenal cannot see on the rolling waters what he with his inner vision sees so bright and clear. How any one could, even at a first hearing, fail to realize that the composer of this sublime passage was by far, infinitely far, the mightiest and tenderest composer of opera music who has lived—this is a phenomenon that passes our comprehension nowadays. The scene where the shepherd sounds his pipe to signal the coming of the boat, and Tristan, his delight wrought up until it grows into anguish, goes mad and tears off his bandages, baffles description. It is made up of the love music of the first and second acts, the melodies being metamorphosed in marvellous fashion. At the last he sees Isolda throwing down the torch as she did in Act II, and as darkness comes over his eyes we hear the same music combined with the love-themes. There is only one thing of the kind to match Isolda's lament—Donna Anna's grief over her father's body in Don Giovanni. The rest of the act is largely made up of music which has been heard before. The death-song is an extended and glorified version of the hymn to night; and the close is of sad, tragic sweetness. The lovers are joined together and at peace—but in the everlasting darkness of the grave.

Any one who has heard Tristan a few times will begin to notice that, despite the endless variety of the music, it possesses an odd homogeneity. After hearing it fifty or a hundred times one begins to feel it to be comparable—if such a comparison could be made—to an elaborate oration delivered in one breath. The whole thing, complete in every detail, must (one thinks) have come bodily into the composer's mind in one inconceivable moment of inspiration and insight. Of course we know it was not so. A god may think a world into being in that way: a mortal requires time and unflagging energy to produce a masterpiece. We know that Wagner incorporated his own studies in his masterpiece; we can see how theme is evolved from theme. But the unity is so complete that if some sketches were to come to light showing that the last form of some of the music was in existence before the portions from which it seems to be evolved, I should not be in the least surprised, so perfect is the unity, so inevitably does every note fall into its proper place to express the feeling of the occasion. I take it that when he drafted the words he had before him a prophetic shadow of what the music was to be; and when he came to compose, the uninterrupted white heat of inspiration and enormous cerebral energy and intellectual grip of his matter, and the boundless invention which provided that matter for him, so to speak, so that he had only to pick it up ready made, enabled him to make that more or less dim, prophetic shadow a living, concrete reality. Never, from the first bar to the last, does the inspiration fail him; there is not a phrase that says less, or says it less adequately than the situation demands, than he has led us to expect. Old Spohr, when he heard Tannhäuser, though his ears rebelled against the unaccustomed discords, spoke about the Olympian inspiration and energy he felt in the work; and this criticism—and very just and fine criticism it was: as just and fine as it was unexpected from an old-world musician such as Spohr—is equally applicable to Tristan. In its power and perfection it seems the handiwork of one of the gods. The very truth of every phrase, and the fulness of utterance with which every phrase expresses the emotion of the moment, has given rise to a common delusion or absurdity: that in the Wagnerian opera every phrase is evolved or developed out of the previous one. If Wagner ever thought of adopting such an insane procedure he would have been puzzled to know how and where to start. He might, perhaps, have evolved the first from the last, and thus got a perfect rounded whole—a serpent with its tail in its mouth. As a matter of prosaic, or poetical, fact, Wagner, in all his work, incessantly introduces fresh matter, and dozens of themes appear, are worked out, and disappear entirely.

Now, when all this overgrowth of rubbishy comment is being swept away, and those who contemned Wagner are disappearing with those who battened on him and his memory, Tristan and Isolda remains, a world-masterpiece, the most powerful, beautiful, sweet and tender embodiment to be found in any art of elemental human love in all its splendour, loveliness, fearfulness, terror and utter selfishness. Thousands of years hence, when Europe has sunk under the waves and fresh continents have arisen, perhaps a stray copy by hazard preserved in the Fiji Islands will come to light, will be deciphered by pundits, and a new race will see in it a primitive but consummate work of art, and the pundits will argue themselves black in the face about the name of the composer, whether he was Wagner or another man of the same name. In the meantime millions of our epoch will have understood it, loved it, and seen in it a thousand times more than we see in it to-day, and many thousand times more than I could say in the preceding pages.

VII