This accurate and happy contrast exasperates the Baconizers, for it spoils their stock in trade, and accordingly they try their best to assure us that Milton did not know what he was writing about. They asseverate with vehemence that in all the seven-and-thirty plays there is no such thing as a native woodnote wild.
But before leaving the contrast we may pause for a moment to ask, Where did Ben Jonson get his learning? He was, as he himself tells us, "poorly brought up" by his stepfather, a bricklayer. He went to Westminster School, where he was taught by Camden, and he may have spent a short time at Cambridge, though this is doubtful. His schooling was nipped in the bud, for he had to go home and lay brick; and when he found such an existence insupportable he went into the army and fought in the Netherlands. At about the age of twenty we find him back in London, and there lose sight of him for five years, when all at once his great comedy "Every Man in his Humour" is performed, and makes him famous. Now, in such a life, when did Jonson get the time for his immense reading and his finished classical scholarship? Reasoning after the manner of the Delia-Baconians, we may safely say that he could not possibly have accumulated the learning which is shown in his plays: therefore he could not have written those plays; therefore Lord Bacon must have written them! There are daring soarers in the empyrean who do not shrink from this conclusion; a doctor in Michigan, named Owen, has published a pamphlet to prove, among other things, that Bacon was the author of the plays which were performed and printed as Jonson's.
To return to Shakespeare. Somewhere about 1585, when he was one-and-twenty, he went to London, leaving his wife and three young children at Stratford. His father had lost money, and the fortunes of the family were at the lowest ebb. In London we lose sight of Shakespeare for a while, just as we lose sight of Jonson, until literary works appear. The work first published is "Venus and Adonis," one of the most exquisite pieces of diction in the English language. It was dedicated to Henry, Earl of Southampton, by William Shakespeare, whose authorship of the poem is asserted as distinctly as the title-page of "David Copperfield" proclaims that novel to be by Charles Dickens, yet some precious critics assure us that Shakespeare "could not" have written the poem, and never knew the Earl of Southampton. Some years ago, Mr. Appleton Morgan, who does not wish to be regarded as a Baconizer, published an essay on the Warwickshire dialect, in which he maintained that since no traces of that kind of speech occur in "Venus and Adonis," therefore it could not have been written by a young man fresh from a small Warwickshire town. This is a specimen of the loose kind of criticism which prepares soil for Delia-Baconian weeds to grow in. The poem was published in 1593, seven or eight years after Shakespeare's coming to London; and we are asked to believe that the world's greatest genius, one of the most consummate masters of speech that ever lived, could tarry seven years in the city without learning how to write what Hosea Biglow calls "citified English"! One can only exclaim with Gloster, "O monstrous fault, to harbour such a thought!"
In those years Shakespeare surely learned much else. It seems clear that he had a good reading acquaintance with French and Italian, though he often uses translations, as for instance Florio's version of Montaigne. In estimating what Shakespeare "must have" known or "could not have" known, one needs to use more caution than some of our critics display. For example, in "The Winter's Tale" the statue of Hermione is called "a piece ... now newly performed by that rare Italian master, Julio Romano." Now, since Romano is known as a great painter, but not as a sculptor, this has been cited as a blunder on Shakespeare's part. It appears, however, that the first edition of Vasari's "Lives of the Painters," published in 1550 and never translated from its original Italian, informs us that Romano did work in sculpture. In Vasari's second edition, published in 1568 and translated into several languages, this information is not given. From these facts, the erudite German critic Dr. Karl Elze, who is not a bit of a Delia-Baconian, but only an occasional sufferer from vesania commentatorum, introduces us to a solemn dilemma: either the author of "The Winter's Tale" must have consulted the first edition of Vasari in the original Italian, or else he must have travelled in Italy and gazed upon statues by Romano. Ah! prithee not so fast, worthy doctor; be not so lavish with these "musts." It is, I think, improbable that Shakespeare ever saw Italy except with the eyes of his imperial fancy. On the other hand, there are many indications that he could read Italian, but among them we cannot attach much importance to this one. Why should he not have learned from hearsay that Romano had made statues? In the name of common sense, are there no sources of knowledge save books? Or, since it was no unusual thing for Italian painters in the sixteenth century to excel in sculpture and architecture, why should not Shakespeare have assumed without verification that it was so in Romano's case? It was a tolerably safe assumption to make, especially in an age utterly careless of historical accuracy, and in a comedy which provides Bohemia with a sea-coast, and mixes up times and customs with as scant heed of probability as a fairy tale.
In arguing about what Shakespeare "must have" or "could not have" known, we must not forget that at no time or place since history began has human thought fermented more briskly than in London while he was living there. The age of Drake and Raleigh was an age of efflorescence in dramatic poetry, such as had not been seen in the twenty centuries since Euripides died. Among Shakespeare's fellow craftsmen were writers of such great and varied endowments as Chapman, Marlowe, Greene, Nash, Peele, Marston, Dekker, Webster, and Cyril Tourneur. During his earlier years in London, Richard Hooker was master of the Middle Temple, and there a little later Ford and Beaumont were studying. The erudite Camden was master of Westminster School; among the lights of the age for legal learning were Edward Coke and Francis Bacon; at the same time, one might have met in London the learned architect Inigo Jones and the learned poet John Donne, both of them excellent classical scholars; there one would have found the divine poet Edmund Spenser, just come over from Ireland to see to the publication of his "Faerie Queene;" not long afterward came John Fletcher from Cambridge, and the acute philosopher Edward Herbert from Oxford and one and all might listen to the incomparable table-talk of that giant of scholarship, John Selden. The delights of the Mermaid Tavern, where these rare wits were wont to assemble, still live in tradition. As Keats says:—
"Souls of poets dead and gone,
What Elysium have ye known,
Happy field or mossy cavern,
Choicer than the Mermaid Tavern?"
It has always been believed that this place was one of Shakespeare's favourite haunts. By common consent of scholars, it has been accepted as the scene of those contests of wit between Shakespeare and Jonson of which Fuller tells us when he compares Jonson to a Spanish galleon, built high with learning, but slow in movement, while he likens Shakespeare to an English cruiser, less heavily weighted, but apt for victory because of its nimbleness,—the same kind of contrast, by the way, as that which occurred to Milton.
But our Baconizing friends will not allow that Shakespeare ever went to the Mermaid, or knew the people who met there; at least, none but a few fellow dramatists. We have no documentary proof that he ever met with Raleigh, or Bacon, or Selden. Let us observe that, while these sapient critics are in some cases ready to welcome the slightest circumstantial evidence, there are others in which they will accept nothing short of absolute demonstration. Did Shakespeare ever see a maypole? The word occurs just once in his plays, namely, in the "Midsummer Night's Dream," where little Hermia, quarrelling with tall Helena, calls her a "painted maypole;" but that proves nothing. I am not aware that there is any absolute documentary proof that Shakespeare ever set eyes on a maypole. It is nevertheless certain that in England, at that time, no boy could grow to manhood without seeing many a maypole. Common sense has some rights which we are bound to respect.
Now, Shakespeare's London was a small city of from 150,000 to 200,000 souls, or about the size of Providence or Minneapolis at the present time. In cities of such size, everybody of the slightest eminence is known all over town, and such persons are sure to be more or less acquainted with one another; it is a very rare exception when it is not so. Before his thirtieth year, Shakespeare was well known in London as an actor, a writer of plays, and the manager of a prominent theatre. It was in that year that Spenser, in his "Colin Clout's Come Home Again," alluding to Shakespeare under the name of Aëtion, or "eagle-like," paid him this compliment:—
"And there, though last, not least, is Aëtion;
A gentler shepherd may nowhere be found;
Whose muse, full of high thought's invention,
Doth, like himself, heroically sound."