Dua. I'le shew you The difference now between a Spanish Rapier And your pure Pisa.

Alon. Let me fetch a sword, Upon mine honour I'le return.

Dua. Not so Sir.

Alon. Or lend me yours I pray you, and take this.

Rut. To be disgrac'd as you are, no I thank you
Spight of the fashion, while I live, I am
Instructed to go arm'd: what folly 'tis
For you that are a man, to put your self
Into your enemies mercy.

Dua. Yield it quickly
Or I'le cut off your hand, and now disgrace you,
Thus kick and baffle you: as you like this,
You may again prefer complaints against me
To my Uncle and my Mother, and then think
To make it good with a Poniard.

Alon. I am paid For being of the fashion.

Dua. Get a sword,
Then if you dare redeem your reputation:
You know I am easily found: I'le add this to it
To put you in mind.

Rut. You are too insolent,
And do insult too much on the advantage
Of that which your unequal weapon gave you,
More than your valour.

Dua. This to me, you Peasant?
Thou art not worthy of my foot poor fellow,
'Tis scorn, not pity, makes me give thee life:
Kneel down and thank me for't: how, do you stare?