[98] He makes no mention in his book of the pauper burial-place at Naples, to which the reference made in his letters is striking enough for preservation. "In Naples, the burying place of the poor people is a great paved yard with three hundred and sixty-five pits in it: every one covered by a square stone which is fastened down. One of these pits is opened every night in the year; the bodies of the pauper dead are collected in the city; brought out in a cart (like that I told you of at Rome); and flung in, uncoffined. Some lime is then cast down into the pit; and it is sealed up until a year is past, and its turn again comes round. Every night there is a pit opened; and every night that same pit is sealed up again, for a twelvemonth. The cart has a red lamp attached, and at about ten o'clock at night you see it glaring through the streets of Naples: stopping at the doors of hospitals and prisons, and such places, to increase its freight: and then rattling off again. Attached to the new cemetery (a very pretty one, and well kept: immeasurably better in all respects than Père-la-Chaise) there is another similar yard, but not so large." . . . In connection with the same subject he adds: "About Naples, the dead are borne along the street, uncovered, on an open bier; which is sometimes hoisted on a sort of palanquin, covered with a cloth of scarlet and gold. This exposure of the deceased is not peculiar to that part of Italy; for about midway between Rome and Genoa we encountered a funeral procession attendant on the body of a woman, which was presented in its usual dress, to my eyes (looking from my elevated seat on the box of a travelling carriage) as if she were alive, and resting on her bed. An attendant priest was chanting lustily—and as badly as the priests invariably do. Their noise is horrible. . . ."

[99] "Thackeray praises the people of Italy for being kind to brutes. There is probably no country in the world where they are treated with such frightful cruelty. It is universal." (Naples, 2nd. Feb. 1845.) Emphatic confirmation of this remark has been lately given by the Naples correspondent of the Times, writing under date of February 1872.

[100] The reader will perhaps think with me that what he noticed, on the roads in Tuscany more than in any others, of wayside crosses and religious memorials, may be worth preserving. . . . "You know that in the streets and corners of roads, there are all sorts of crosses and similar memorials to be seen in Italy. The most curious are, I think, in Tuscany. There is very seldom a figure on the cross, though there is sometimes a face; but they are remarkable for being garnished with little models in wood of every possible object that can be connected with the Saviour's death. The cock that crowed when Peter had denied his master thrice, is generally perched on the tip-top; and an ornithological phenomenon he always is. Under him is the inscription. Then, hung on to the cross-beam, are the spear, the reed with the sponge of vinegar and water at the end, the coat without seam for which the soldiers cast lots, the dice-box with which they threw for it, the hammer that drove in the nails, the pincers that pulled them out, the ladder which was set against the cross, the crown of thorns, the instrument of flagellation, the lantern with which Mary went to the tomb—I suppose; I can think of no other—and the sword with which Peter smote the high priest's servant. A perfect toyshop of little objects; repeated at every four or five miles all along the highway."

[101] Of his visit to Fiesole I have spoken in my Life of Landor. "Ten years after Landor had lost this home, an Englishman travelling in Italy, his friend and mine, visited the neighbourhood for his sake, drove out from Florence to Fiesole, and asked his coachman which was the villa in which the Landor family lived. 'He was a dull dog, and pointed to Boccaccio's. I didn't believe him. He was so deuced ready that I knew he lied. I went up to the convent, which is on a height, and was leaning over a dwarf wall basking in the noble view over a vast range of hill and valley, when a little peasant girl came up and began to point out the localities. Ecco la villa Landora! was one of the first half-dozen sentences she spoke. My heart swelled as Landor's would have done when I looked down upon it, nestling among its olive-trees and vines, and with its upper windows (there are five above the door) open to the setting sun. Over the centre of these there is another story, set upon the housetop like a tower; and all Italy, except its sea, is melted down into the glowing landscape it commands. I plucked a leaf of ivy from the convent-garden as I looked; and here it is. 'For Landor. With my love.' So wrote Mr. Dickens to me from Florence on the and of April 1845; and when I turned over Landor's papers in the same month after an interval of exactly twenty years, the ivy-leaf was found carefully enclosed, with the letter in which I had sent it." Dickens had asked him before leaving what he would most wish to have in remembrance of Italy. "An ivy-leaf from Fiesole," said Landor.

[102] One message sent me, though all to whom it refers have now passed away, I please myself by thinking may still, where he might most have desired it, be the occasion of pleasure. ". . . Give my love to Colden, and tell him if he leaves London before I return I will ever more address him and speak of him as Colonel Colden. Kate sends her love to him also, and we both entreat him to say all the affectionate things he can spare for third parties—using so many himself—when he writes to Mrs. Colden: whom you ought to know, for she, as I have often told you, is brilliant. I would go five hundred miles to see her for five minutes. I am deeply grieved by poor Felton's loss. His letter is manly, and of a most rare kind in the dignified composure and silence of his sorrow." (See Vol. I. p. [315]).

[103] "It matters little now," says Dickens, after describing this incident in one of his minor writings, "for coaches of all colours are alike to poor Kindheart, and he rests far north of the little cemetery with the cypress trees, by the city walls where the Mediterranean is so beautiful." What was said on a former page (ante, 182) may here be completed by a couple of stories told to Dickens by Mr. Walton, suggestive strongly of the comment that it required indeed a kind heart and many attractive qualities (which undoubtedly Fletcher possessed) to render tolerable such eccentricities. Dickens made one of these stories wonderfully amusing. It related the introduction by Fletcher of an unknown Englishman to the marble-merchant's house; the stay there of the Englishman, unasked, for ten days; and finally the walking off of the Englishman in a shirt, pair of stockings, neckcloth, pocket-handkerchief, and other etceteras belonging to Mr. Walton, which never reappeared after that hour. On another occasion, Fletcher confessed to Mr. Walton his having given a bill to a man in Carrara for £30; and the marble-merchant having asked, "And pray, Fletcher, have you arranged to meet it when it falls due?" Fletcher at once replied, "Yes," and to the marble-merchant's farther enquiry "how?" added, in his politest manner, "I have arranged to blow my brains out the day before!" The poor fellow did afterwards almost as much self-violence without intending it, dying of fever caught in night-wanderings through Liverpool half-clothed amid storms of rain.

[104] Sydney died on the 22nd of February ('45), in his 77th year.

[105] A remark on this, made in my reply, elicited what follows in a letter during his travel home: "Odd enough that remark of yours. I had been wondering at Rome that Juvenal (which I have been always lugging out of a bag, on all occasions) never used the fire-flies for an illustration. But even now, they are only partially seen; and no where I believe in such enormous numbers as on the Mediterranean coast-road, between Genoa and Spezzia. I will ascertain for curiosity's sake, whether there are any at this time in Rome, or between it and the country-house of Mæcenas—on the ground of Horace's journey. I know there is a place on the French side of Genoa, where they begin at a particular boundary-line, and are never seen beyond it. . . . All wild to see you at Brussels! What a meeting we will have, please God!"

[106] Count d'Orsay's note about Roche, replying to Dickens's recommendation of him at his return, has touches of the pleasantry, wit, and kindliness that gave such a wonderful fascination to its writer. "Gore House, 6 July, 1845. Mon cher Dickens, Nous sommes enchantés de votre retour. Voici, thank God, Devonshire Place ressuscité. Venez luncheoner demain à 1 heure, et amenez notre brave ami Forster. J'attends la perle fine des couriers. Vous l'immortalisez par ce certificat—la difficulté sera de trouver un maître digne de lui. J'essayerai de tout mon cœur. La Reine devroit le prendre pour aller en Saxe Gotha, car je suis convaincu qu'il est assez intelligent pour pouvoir découvrir ce Royaume. Gore House vous envoye un cargo d'amitiés des plus sincères. Donnez de ma part 100,000 kind regards à Madame Dickens. Toujours votre affectionné, Ce D'Orsay. J'ai vu le courier, c'est le tableau de l'honnêteté, et de la bonne humeur. Don't forget to be here at one to-morrow, with Forster."

[107] "Look here! Enclosed are two packets—a large one and a small one. The small one, read first. It contains Stanny's renunciation as an actor!!! After receiving it, at dinner time to-day" (22nd of August), "I gave my brains a shake, and thought of George Cruikshank. After much shaking, I made up the big packet, wherein I have put the case in the artfullest manner. R-r-r-r-ead it! as a certain Captain whom you know observes." The great artist was not for that time procurable, having engagements away from London, and Mr. Dudley Costello was substituted; Stanfield taking off the edge of his desertion as an actor by doing valuable work in management and scenery.