Of Italian usages to the dead some notices from his letters have been given, and he had an example before he left of the way in which they affected English residents. A gentleman of his friend Fletcher's acquaintance living four miles from Genoa had the misfortune to lose his wife; and no attendance on the dead beyond the city gate, nor even any decent conveyance, being practicable, the mourner, to whom Fletcher had promised nevertheless the sad satisfaction of an English funeral, which he had meanwhile taken enormous secret pains to arrange with a small Genoese upholsterer, was waited upon, on the appointed morning, by a very bright yellow hackney-coach-and-pair driven by a coachman in yet brighter scarlet knee-breeches and waistcoat, who wanted to put the husband and the body inside together. "They were obliged to leave one of the coach-doors open for the accommodation even of the coffin; the widower walked beside the carriage to the Protestant cemetery; and Fletcher followed on a big grey horse."[103]

Scarlet breeches reappear, not less characteristically, in what his next letter told of a couple of English travellers who took possession at this time (24th of May) of a portion of the ground floor of the Peschiere. They had with them a meek English footman who immediately confided to Dickens's servants, among other personal grievances, the fact that he was made to do everything, even cooking, in crimson breeches; which in a hot climate, he protested, was "a grinding of him down." "He is a poor soft country fellow; and his master locks him up at night, in a basement room with iron bars to the window. Between which our servants poke wine in, at midnight. His master and mistress buy old boxes at the curiosity shops, and pass their lives in lining 'em with bits of parti-coloured velvet. A droll existence, is it not? We are lucky to have had the palace to ourselves until now, but it is so large that we never see or hear these people; and I should not have known even, if they had not called upon us, that another portion of the ground floor had been taken by some friends of old Lady Holland—whom I seem to see again, crying about dear Sydney Smith, behind that green screen as we last saw her together."[104]

Then came a little incident also characteristic. An English ship of war, the Phantom, appeared in the harbour; and from her commander, Sir Henry Nicholson, Dickens received, among attentions very pleasant to him, an invitation to lunch on board and bring his wife, for whom, at a time appointed, a boat was to be sent to the Ponte Reale (the royal bridge). But no boat being there at the time, Dickens sent off his servant in another boat to the ship to say he feared some mistake. "While we were walking up and down a neighbouring piazza in his absence, a brilliant fellow in a dark blue shirt with a white hem to it all round the collar, regular corkscrew curls, and a face as brown as a berry, comes up to me and says 'Beg your pardon sir—Mr. Dickens?' 'Yes.' 'Beg your pardon sir, but I'm one of the ship's company of the Phantom sir, cox'en of the cap'en's gig sir, she's a lying off the pint sir—been there half an hour.' 'Well but my good fellow,' I said, 'you're at the wrong place!' 'Beg your pardon sir, I was afeerd it was the wrong place sir, but I've asked them Genoese here sir, twenty times, if it was Port Real; and they knows no more than a dead jackass!'—Isn't it a good thing to have made a regular Portsmouth name of it?"

That was in his letter of the 1st June, which began by telling me it had been twice begun and twice flung into the basket, so great was his indisposition to write as the time for departure came; and which ended thus. "The fire-flies at night now, are miraculously splendid; making another firmament among the rocks on the seashore, and the vines inland. They get into the bedrooms, and fly about, all night, like beautiful little lamps.[105] . . . I have surrendered much I had fixed my heart upon, as you know, admitting you have had reason for not coming to us here: but I stand by the hope that you and Mac will come and meet us at Brussels; it being so very easy. A day or two there, and at Antwerp, would be very happy for us; and we could still dine in Lincoln's-inn-fields on the day of arrival." I had been unable to join him in Genoa, urgently as he had wished it: but what is said here was done, and Jerrold was added to the party.

His last letter from Genoa was written on the 7th of June, not from the Peschiere, but from a neighbouring palace, "Brignole Rosso," into which he had fled from the miseries of moving. "They are all at sixes and sevens up at the Peschiere, as you may suppose; and Roche is in a condition of tremendous excitement, engaged in settling the inventory with the house-agent, who has just told me he is the devil himself. I had been appealed to, and had contented myself with this expression of opinion. 'Signor Noli, you are an old impostor!' 'Illustrissimo,' said Signor Noli in reply, 'your servant is the devil himself: sent on earth to torture me.' I look occasionally towards the Peschiere (it is visible from this room), expecting to see one of them flying out of a window. Another great cause of commotion is, that they have been paving the lane by which the house is approached, ever since we returned from Rome. We have not been able to get the carriage up since that time, in consequence; and unless they finish to-night, it can't be packed in the garden, but the things will have to be brought down in baskets, piecemeal, and packed in the street. To avoid this inconvenient necessity, the Brave made proposals of bribery to the paviours last night, and induced them to pledge themselves that the carriage should come up at seven this evening. The manner of doing that sort of paving work here, is to take a pick or two with an axe, and then lie down to sleep for an hour. When I came out, the Brave had issued forth to examine the ground; and was standing alone in the sun among a heap of prostrate figures: with a Great Despair depicted in his face, which it would be hard to surpass. It was like a picture—'After the Battle'—Napoleon by the Brave: Bodies by the Paviours."

He came home by the Great St. Gothard, and was quite carried away by what he saw of Switzerland. The country was so divine that he should have wondered indeed if its sons and daughters had ever been other than a patriotic people. Yet, infinitely above the country he had left as he ranked it in its natural splendours, there was something more enchanting than these that he lost in leaving Italy; and he expressed this delightfully in the letter from Lucerne (14th of June) which closes the narrative of his Italian life.

"We came over the St. Gothard, which has been open only eight days. The road is cut through the snow, and the carriage winds along a narrow path between two massive snow walls, twenty feet high or more. Vast plains of snow range up the mountain-sides above the road, itself seven thousand feet above the sea; and tremendous waterfalls, hewing out arches for themselves in the vast drifts, go thundering down from precipices into deep chasms, here and there and everywhere: the blue water tearing through the white snow with an awful beauty that is most sublime. The pass itself, the mere pass over the top, is not so fine, I think, as the Simplon; and there is no plain upon the summit, for the moment it is reached the descent begins. So that the loneliness and wildness of the Simplon are not equalled there. But being much higher, the ascent and the descent range over a much greater space of country; and on both sides there are places of terrible grandeur, unsurpassable, I should imagine, in the world. The Devil's Bridge, terrific! The whole descent between Andermatt (where we slept on Friday night) and Altdorf, William Tell's town, which we passed through yesterday afternoon, is the highest sublimation of all you can imagine in the way of Swiss scenery. Oh God! what a beautiful country it is! How poor and shrunken, beside it, is Italy in its brightest aspect!