Transcriber's notes:

There are several inconsistencies in spelling and punctuation in the original. Some corrections have been made for obvious typographical errors; these, as well as some comments, have been [a]noted] individually in the text. Details of corrections and comments are listed at the [end of the text.] Note that many of the errors were introduced in the third edition, as cross-referencing the second edition has shown.

In the original, the "Mc" in Scottish names is given as "M" followed by what looks like a left single quotation mark (Unicode 2018). This has been changed to "Mc" throughout the text, in order to guarantee a consistent display in all browsers.

Specific spellings that differ from their modern versions and have been retained in this text are "Saskatchawan" (modern "Saskatchewan"), "Winipeg" (modern "Winnipeg"), "Esquimaux" (modern "Eskimo") and "musquito" (modern "mosquito").


NARRATIVE OF A JOURNEY

TO THE SHORES OF THE

POLAR SEA,

IN

THE YEARS 1819-20-21-22.