We may add here what is not generally known, that the Emperor Akbar, who gave the greatest encouragement to literary accomplishments, appointed Bīrbal to be the Royal poet under the name of “Katrāe.” None of the poems he wrote have, as far as we know, been preserved by Abul-Fazl or others, but we presume that they would have been of the usual figurative type of those days, as for instance the comparing of the narcissus flower to the eye, and the feeble stem of that plant bending over with the weight of the flower, to the languor of the eyes. Pearls again signifying tears or teeth, and the lips to carnations or rubies, while the gums are said to be as the flower of the pomegranate tree, and the dark foliage of the myrtle, is thought to be like the dark hair of the one beloved; or again the eye is said to be like a sword, and the eyelids scabbards, the white complexion to be like crystals of camphor, while the musk plant is said to betoken a beauty spot on the face. (See Hughes.)

Peacock Throne.”—This was studded with valuable diamonds and precious stones, and was considered to be worth seven millions of money.


THE RAJAH, HIS MINISTER, AND THE SHEPHERD.

There lived many years ago a great Rajah in a country far away from our village; and he was a very enlightened and clever man, and used to travel about to add to his information and knowledge.

On one of his journeys he met a man who told him that there was at no very great distance off, a city where everyone was wise, from the King on the throne to the poorest beggar in the street.

“That is impossible,” said the Rajah, but the man persisted in the truth of his statement, and said, “If you do not believe me go and see for yourself.” This the Rajah had determined in his own mind to do, but for the present he returned to his own Palace.

Calling for his favourite minister he told him of what he had heard, and said, “I should much like to visit that city, and acquire some further experience and wisdom; for knowledge, I find, can only come from what one sees; and you must accompany me on my travels;” to which the minister readily assented.

Conversing again together some few days afterwards, they began to arrange about the time and manner of going. “It will not do, oh King!” said the minister, “for your rank and title to be known, nor indeed for me to appear as your Vizier. We must throw a veil over all this, and go in disguise, or we shall never succeed in getting to know the wisdom of this wonderful people and city. Let us go as respectable travellers only; then we shall be able to go in and out of the streets without anyone molesting us.”

This idea pleased the Rajah, so they had some dresses secretly prepared, and on a propitious day they took their departure from the Palace. The Rajah knew the road, and in a few days they reached the spot where he had met the man who gave him this piece of news. “From hence,” he said to his Vizier, “the city cannot be far, for the man assured me it was at no great distance from where we are now standing.”