"Helga," said her father, "go and thank Herr Hardy for his singing to me instead of you; he saw I missed you, my child, and he sang to divert me."

"A thousand thanks!" said Helga, using a common Danish expression. "I never heard so beautiful a song! But why did you not tell us that you could play and sing before?"

"Because I preferred Frøken Helga's voice to that of Præsten's Englænder," said Hardy.

Nothing would induce Frøken Helga to sing that evening; her father almost commanded her, but she would not. At last she said, "I cannot, father; Herr Hardy sings too well."

This speech was not forgotten for a long time, and Karl and Axel teased their sister with perpetual questions as to whether they or she was not doing something or other too well. If Karl caught no trout, he explained to his sister that he was afraid of fishing too well. If Axel had dirty hands, his explanation was that he was afraid of washing them too well.

John Hardy had visited the Gudenaa within walking distance, or boating distance, and he wished to make longer expeditions from the parsonage. He inspected several of the farms near, and at last arranged with farmer Niels Jacobsen to rent stabling for three horses. He then wrote the following letter, addressed to a groom at Hardy Place:—

"Robert Garth,

"I want you to bring Buffalo to me in Denmark. The horse is to be taken to Harwich, and thence on board the steamer for Esbjerg. The steamers are fitted up with stables for horses, and there will be no difficulty. When you come to Esbjerg, take train to Horsens, where I will meet you. A telegram must be sent me to Vandstrup Præstegaard, to say when you will arrive at Horsens. Bring two hunting saddles and bridles, and some of the snaffle bits that I like.

"Show this letter to the steward, and he will let you have what money he thinks is necessary for your journey.

"Yours truly,