"But you said that on the first Sunday he was here, little father, in your sermon," interrupted Helga.

"But I learnt it from him," said the Pastor. "But there is something I think I had better tell you, as there should be perfect confidence, even in thought, between us, my child. When Karl came from the Jensens' the other day, he repeated what Mathilde Jensen said about Hardy buying Rosendal. I think myself it is probable—mind, I only say probable. I see he observes everything you do, and that your unfair speeches hurt him. He asked me if you were, as Fru Jensen said, attached to Kapellan Holm, and his manner for the moment changed. He is going to bring his mother over to Denmark, and, judging from his character of simple kindly consideration for every one, it is clear he wishes his mother to see you before he speaks."

"Oh, little father, it cannot be true," said Helga; "it cannot be true!"

"No, it is not true; but it is, as I said, probable," replied her father. "But there is one thing I should like to tell him myself, if you dislike what I have said, and that is, if he should entertain anything of the sort, that you have no wish in that direction. I do not think it right to let him nurse the probability in his mind that you might listen to him when he comes with his mother next year, when it would be painful to her to see her only son get a Kurv" (literally, a basket; the meaning is a rejection). "I think we should save them this, as it would be a heavy blow to both son and mother."

"But Kirstin has told him I cannot marry, little father," said Helga, "and he believes it."

"Herr Hardy will not care what an old woman says," replied her father; "but there is no need to say anything whatever, and nothing must be said unless you feel you could never listen to him."

"I do not know what to say, little father," said Helga, with a bright gleam of coming happiness in her eyes.

"Then we will say nothing, and let things take their course," said Pastor Lindal. "It is best so. You do not know your own mind yet, and it is possible it is the same with Hardy; only do not build too much on this, Helga. And now kiss your little father, and I will go and thank Hardy for his goodness about Karl."

John Hardy was writing a letter to his mother.

"We shall be home in ten days from the date of this letter, dearest mother, and this letter will be three days reaching you. The route we shall take is by the cattle steamer from Esbjerg to Harwich, from which latter place I will telegraph. I shall bring the two Danish horses I have bought for your own use, and as Garth has had them in training some time they will be ready for you to use at once.