I never felt at home in a town. Up river when the night dropped over me, somehow I always felt comfortably, kindly housed. Towns, after all, are machines to facilitate getting psychically lost.
When I started for the head of navigation a friend asked me what I expected to find on the trip. "Some more of myself," I answered.
And, after all, that is the Great Discovery.
The original text has a number of typographical errors and spelling inconsistencies, which have been maintained in this text. The following list details these errors:
| Original Page No. | Typographical error |
| 4 | [marvelled] for marveled |
| 8 | [tighen] for tighten |
| 9 | [Danube's] for Danubes |
| 14 | "... [to me that Theseus.] ..." "that" should read "than" |
| 24 | [pealing] for peeling |
| 32 | [terriffic] for terrific |
| 47 | [lamp] for lamb |
| 60 | [egshell] for eggshell [terriffic] for terrific |
| 61 | [inded] for indeed |
| 66 | [ride] for pride |
| 70 | [voluntered] for volunteered |
| 78 | [sad] for said |
| 92 | [intelligble] for intelligible |
| 109 | [gunwhale] for gunwale |
| 119 | ["I was tired cranking."] for "I was tired of cranking." |
| 131 | [tenson] for tension |
| 166 | [Kansis] for Kansas |
| 171 | [skulled] for sculled |
| 180 | [Thirce] for Thrice |
| 195 | [unintelligble] for unintelligible |
Inconsistent spellings
cross-cut / crosscut
Encleadus / Enceladus
færie / faërie
half-way / halfway
Hole-in-the-Wall / Hole-in-the-wall
log-book / logbook
mid-stream / midstream
sand-bar / sandbar
"Texas" / Texas
wind-like / windlike