Manner of catching Fish by the Spring-Basket.

London, Published Decr. 1st, 1791, by J. Johnson, St. Paul’s Church Yard.

The mansoa or spring-basket is much upon the same construction, and may be seen by referring to letter C, where it is represented open and under water, with the bait swimming in it. This basket is made of warimbo reeds, in the form of a sugar-loaf (the above apparatus being fixed to the middle) in the small end of which the elastic pole is fastened, while at the other end is an open trap-door, the whole being supported in an erect position [[229]]by a forked stick. No sooner has a large fish entered and taken the bait, than this pole, as in the former, erects itself with a spring, and the snap or trap-door shuts on the invader, and he is taken, as may be seen by letter D. This differs from the former, no hook of any kind being necessary. An idea of the ingenuity of the negroes may be formed from these constructions, as this mode of catching their fish requires no attendance, for the snaps being set at night, the fish is found in the morning, which is generally the newmara or barracota already described.

Among the variety of fish caught here was the siliba, a small oval fish, marked not unlike a pine-apple; the sokay, which is a large fish, and very good eating; the torro-torro, and another called tarpoen; the first three feet in length; the other, which is white, about two feet six inches.

On the 26th, I saw a most surprising display of activity, strength, and courage by a young female negro, called Clardina, at the Hope; where a wild stag having strayed from the flock, at the moment it came bounding over the foot-path she seized it in full speed by the hinder leg, but not being able to stop it, she suffered herself to be dragged to a considerable distance, nor until she was terribly wounded would she let go her hold.

The Hope was now truly a charming habitation, being perfectly dry even in spring-tides, and washed by pleasing canals that let in the fresh-water every tide; while the hedges surrounding the fields and gardens were [[230]]neatly cut, and produced fruit and vegetables of many species for our use. The houses and bridges were also all repaired, while the strictest adherence to cleanliness was recommended and enforced among the men: by these means not one sick person out of fifty was now to be found, where sloth, stench, and disease had so lately spread their destructive influence, and to which the land and sea-scurvy had given the most fatal assistance. Of the above scorbutic complaints, the former covers the body over with blotches, and the latter chiefly affects the teeth and gums.

I now enjoyed the greatest flow of health and spirits, while most of my old ship-mates were either dead or returned to Europe; not a single officer at this time being in rank above me, except only such as had been formerly inured to the West India climate.

But to return to my garden—this at present exhibited carrots, cabbages, onions, cucumbers, lettuces, radishes, pepper, cresses, &c. all thriving as well as in Europe; besides sorrel of two kinds, the common and the red, this last grows upon a shrub, and is excellent for making jam or marmalade. The jessamine also was found here of different species, that growing on a small tree being most admired: it is of a pale but beautiful red colour, and a most agreeable smell; the leaves are thick, shining, and filled with a milky juice. A species of sensitive shrub they call shame-shame, grew also here, as did the sleeping plant, so called from its leaves, which are set in pairs, [[231]]clapping close together from sun-set to sun-rise, and appearing as if the two were but one; but as soon as the sun is up they again open, and resume their double form. The above-mentioned shrubs were all dispersed through my hedges, besides pomegranates and Indian roses, which blow every day; while a few elegant red-lilies, which also grow wild in the savannas, adorned the banks of my canals, the leaves of which flower have a very bright and beautiful green polish.

Thus situated, we were visited, amongst others, by a Madame de Z—e, in company with her brother, and a Mr. Schadts, who were lately arrived from Holland; this lady was supposed the finest woman that even Europe produced, as well as the most accomplished. She spoke several languages, and was a perfect mistress of music and painting; she danced elegantly, and rode vastly well on horseback; she even excelled in shooting and fencing, &c. In order to make her perfect mistress of all the fashionable exercises, I offered her my assistance in teaching her to swim, which, however, with a smile, she thought proper to refuse.

My soldiers, and even negroes, seemed now completely happy, amongst whom the most perfect harmony subsisted; while I frequently indulged them with a merry evening, and a grey-beard of rum.