TWISDEN. So far as we are able to prevent it—certainly.

RICARDOS. Sare, I trust you.—It was Captain Dancy.

A long pause.

GRAVITER [Suddenly] Were you blackmailing him?

TWISDEN. [Holding up his hand] My partner means, did you press him for this settlement?

RICARDOS. I did think it my duty to my daughter to ask that he make compensation to her.

TWISDEN. With threats that you would tell his wife?

RICARDOS. [With a shrug] Captain Dancy was a man of honour. He said: "Of course I will do this." I trusted him. And a month later I did remind him, and he gave me this money for her. I do not know where he got it—I do not know. Gentlemen, I have invested it all on her—every penny-except this note, for which I had the purpose to buy her a necklace. That is the sweared truth.

TWISDEN. I must keep this note. [He touches the hundred-pound note] You will not speak of this to anyone. I may recognise that you were a holder for value received—others might take a different view. Good-day, sir. Graviter, see Mr Ricardos out, and take his address.

RICARDOS. [Pressing his hands over the breast of his frock coat—with a sigh] Gentlemen, I beg you—remember what I said. [With a roll of his eyes] My daughter—I am not happee. Good-day.