“I cannot change my nature,” he said in a stifled voice, “nor she hers. So we go on. But life will stop suddenly some day for one of us. After all, it is much worse for her than for me. Enter, mademoiselle. Do not tell her I am going to paint you; she likes you, because you refused to let me.”
Noel went up the stairs, shuddering; she had been there once before, and remembered that sickly scent of drugs. On the third floor they entered a small sitting-room whose walls were covered with paintings and drawings; from one corner a triangular stack of canvases jutted out. There was little furniture save an old red sofa, and on this was seated a stoutish man in the garb of a Belgian soldier, with his elbows on his knees and his bearded cheeks resting on his doubled fists. Beside him on the sofa, nursing a doll, was a little girl, who looked up at Noel. She had a most strange, attractive, pale little face, with pointed chin and large eyes, which never moved from this apparition in grey rabbits' skins.
“Ah, Barra! You here!” said the painter:
“Mademoiselle, this is Monsieur Barra, a friend of ours from the front; and this is our landlady's little girl. A little refugee, too, aren't you, Chica?”
The child gave him a sudden brilliant smile and resumed her grave scrutiny of the visitor. The soldier, who had risen heavily, offered Noel one of his podgy hands, with a sad and heavy giggle.
“Sit down, mademoiselle,” said Lavendie, placing a chair for her: “I will bring my wife in,” and he went out through some double doors.
Noel sat down. The soldier had resumed his old attitude, and the little girl her nursing of the doll, though her big eyes still watched the visitor. Overcome by strangeness, Noel made no attempt to talk. And presently through the double doors the painter and his wife came in. She was a thin woman in a red wrapper, with hollow cheeks, high cheek-bones, and hungry eyes; her dark hair hung loose, and one hand played restlessly with a fold of her gown. She took Noel's hand; and her uplifted eyes seemed to dig into the girl's face, to let go suddenly, and flutter.
“How do you do?” she said in English. “So Pierre brought you, to see me again. I remember you so well. You would not let him paint you. Ah! que c'est drole! You are so pretty, too. Hein, Monsieur Barra, is not mademoiselle pretty?”
The soldier gave his heavy giggle, and resumed his scrutiny of the floor.
“Henriette,” said Lavendie, “sit down beside Chica—you must not stand. Sit down, mademoiselle, I beg.”