MRS. ROBERTS. The clubs only give up to eighteen shillin's a week, M'm, and it's not much amongst a family. Roberts says workin' folk have always lived from hand to mouth. Sixpence to-day is worth more than a shillin' to-morrow, that's what they say.

ENID. But that's the spirit of gambling.

MRS. ROBERTS. [With a sort of excitement.] Roberts says a working man's life is all a gamble, from the time 'e 's born to the time 'e dies.

[ENID leans forward, interested. MRS. ROBERTS goes on with a growing excitement that culminates in the personal feeling of the last words.]

He says, M'm, that when a working man's baby is born, it's a toss-up from breath to breath whether it ever draws another, and so on all 'is life; an' when he comes to be old, it's the workhouse or the grave. He says that without a man is very near, and pinches and stints 'imself and 'is children to save, there can't be neither surplus nor security. That's why he wouldn't have no children [she sinks back], not though I wanted them.

ENID. Yes, yes, I know!

MRS. ROBERTS. No you don't, M'm. You've got your children, and you'll never need to trouble for them.

ENID. [Gently.] You oughtn't to be talking so much, Annie. [Then, in spite of herself.] But Roberts was paid a lot of money, was n't he, for discovering that process?

MRS. ROBERTS. [On the defensive.] All Roberts's savin's have gone. He 's always looked forward to this strike. He says he's no right to a farthing when the others are suffering. 'T is n't so with all o' them! Some don't seem to care no more than that—so long as they get their own.

ENID. I don't see how they can be expected to when they 're suffering like this. [In a changed voice.] But Roberts ought to think of you! It's all terrible——! The kettle's boiling. Shall I make the tea? [She takes the teapot and, seeing tea there, pours water into it.] Won't you have a cup?