“It was written, not with ink, but merely with pencil, upon loose scraps of paper, for at that time he was kept so close that he could get no ink. As he finished each of the three parts, he sent it to me, that I might correct anything I might find against sound doctrine. He gave as a reason for writing the work, that he had himself found, as he thought, so immense [pg lxxviii] a benefit from giving himself thoroughly to the direction of his spiritual guide, and had felt in consequence so undisturbed a peace of mind, even when the malice of the persecutors was daily threatening him with death, that he could not refrain from recommending the same course to others whom he loved. He said, moreover, that he wrote the book, not for the public, but principally for his own family, and secondly for his relations and friends; for that, as he could not communicate with them by word of mouth, he desired to show them in writing the most secure and meritorious way to perfection while living in the world. For he endeavoured to prove that perfection was even more necessary for those who lived in the world than for Religious.

“Such were the sentiments of this good man. He noways regretted that he had during four years given himself up to my direction, though he found himself in consequence exposed to such extreme distresses, and saw his family and fortune made a mark for the persecutors as a result of having harboured me. Nay, it was not only that he bore all these trials patiently, but he really thought it all joy to suffer thus for the good cause. His wife, also, though she loved her husband most tenderly, and was of a peculiarly sensitive mind, yet in this juncture bore everything with a singular sweetness and patience. After I was transferred to the Clink, where there was more chance of communicating with me either by word or letter, she took a house in the immediate neighbourhood of my prison, in order that she might consult me constantly, and provide me with everything I needed. In this house she and her husband, who obtained his release after a time by large payments of money, resided while I remained in that prison. But after my escape from the Tower, they betook themselves back to their country seat, in order that they might have me with them there again.”

XI.

“In the meantime, I was so fully taken up in the prison with business, and with the visits of Catholics, that in the next room, which was Brother Emerson's, there were often six or eight persons at once, waiting their turn to see me. Nay, many of my most intimate and attached friends have oft-times had to wait [pg lxxix] many hours at a stretch, and even then I have been obliged to ask them to come another time....”

“While I remained in this prison, I sent over numbers of boys and young men to Catholic Seminaries abroad. Some of these are, at this present, Priests of the Society, and engaged on the English mission: others still remain in the Seminaries, in positions of authority, to assist in training labourers for the same field. On one occasion I had sent two boys on their way to St. Omers, and had given them letters of recommendation, written with lemon-juice, so that the writing was not visible on the paper. In the paper itself I wrapped up a few collars, so that it might seem that its only use was to keep the collars clean. The boys were taken, and on being questioned, confessed that I had sent them. They let it out also that I had given them this letter, and had told them, when they came to a certain College of ours, on their way to St. Omers (for they had to pass by Ostend, which is not the usual way, and thus they came to be taken), to bid the Fathers steep the paper in water, and they would be able to read what I had written. On this information, then, the paper was steeped by the authorities, and two letters of mine were read, written on the same paper. One was written in Latin to our Belgian Fathers; this I had consequently signed with my own proper name. The other was addressed to our English Fathers at St. Omers. The letters having been thus discovered, I was sent for to be examined.

“Young, however, was no longer to be my examiner. He had died in his sins, and that most miserably. As he lived, so he died:[72] he lived the devil's confessor, he died the devil's martyr; for not only did he die in the devil's service, but he brought on his death through that very service. He was accustomed to work night and day to increase the distress of the Catholics, and to go forth frequently in inclement weather, at one or two o'clock in the morning, to search their houses. By these labours he fell into a consumption,[73] of which he died. He died, moreover, overwhelmed [pg lxxx] with debt, so that it might be clear that he abandoned all things for the devil's service. Notwithstanding all the emoluments of his office, all the plunder he took from the persecuted Catholics, and the large bribes they were constantly giving him to buy off his malicious oppression, his debts were said to amount to no less a sum than a hundred thousand florins [10,000l.]; and I have heard even a larger sum mentioned than this. Perhaps he expected the Queen would pay his debts; but she did nothing of the sort. All she did was once to send a gentleman from Court to visit him, when he was confined to his bed, and near death; and this mark of favour so delighted him, that he seemed ready to sing Nunc dimittis. But it was a false peace, and the lifting up of the soul that goes before a fall; and like another Aman, he was bidden not to a banquet, but to execution, and that for ever. So with his mouth full of the Queen's praises, and his great obligations to Her Majesty, he died a miserable death, and anguish took the place of his joy. The joy of the hypocrite is but for an instant.

“This man's successor in the office of persecuting and harassing the servants of God, was William Wade, now Governor of the Tower of London, but at that time Secretary to the Lords of the Council. For the members of the Council choose always to have a man in their service to whose cruelty anything particularly odious may be attributed, instead of its being supposed to be done by their warrant. This Wade then sent for me, and first of all showed me the blank paper that I had given to the boys, and asked me if I recognized it. I answered, ‘No, I did not.’ And in fact I did not recognize it, for I did not know the boys had been taken. Then he dipped the paper in a basin of water, and showed me the writing, and my name subscribed in full. When I saw it, I said: ‘I do not acknowledge the writing. Any one may easily have counterfeited my handwriting and forged my signature; and if such boys as you speak of have been taken, they may perhaps in their terror say anything that their examiners want them to say, to their own prejudice and that of their friends; a thing I will never do. At the same time, I do not deny that it would be a good deed to send such boys abroad to be better educated; and I would gladly do it if I had the means; [pg lxxxi] but closely confined as I am in prison, I cannot do anything of the kind, though I should like to do it.’

“He replied to me with a torrent of abuse for denying my signature and handwriting, and said: ‘In truth, you have far too much liberty; but you shall not enjoy it long.’ Then he rated the gaoler soundly for letting me have so much liberty.

“I was sent for on two or three other occasions, to be examined; and whenever I came out of this prison, I always wore a Jesuit's cassock and cloak,[74] which I had had made as soon as I came among Catholic fellow-prisoners. The sight of this dress raised mocks from the boys in the streets, and put my persecutors in a rage. On the first occasion, they said I was a hypocrite. I replied: ‘When I was arrested, you called me a courtier, and said that I had dressed myself in that fashion in order to disguise my real character, and to be able to deal with persons of rank in safety, and without being recognized. I told you then, that I did not like a layman's dress, and would much rather wear my own. Well, now I am doing so; and you are in a rage again. In fact, you are not satisfied with either piping or mourning, but you seek excuses for inveighing against me.’

“To this they answered: ‘Why did you not go about in this dress before, instead of wearing a disguise, and taking a false name? A thing no good man would do.’