XXIX.

During his residence at Liége, amongst Father Gerard's correspondents were two venerable servants of God, Robert Cardinal Bellarmine, and Father Luis de la Puente, better known by the Latinized form of his name, de Ponte. As by a man's friends we can obtain an insight into his character, we have thought it desirable to give the few letters from these two holy men to Father Gerard that have come down to us. Cardinal Bellarmine's autograph is preserved at Stonyhurst.[169] We translate the letter from the original Latin.

“Very Rev. and beloved Father in Christ,—I have received your Reverence's letter dated from Liége the 23rd November, with the little presents inclosed in it, an English knife, a little case (either bone or ivory, I do not know which), and three small toothpicks. I do not know whether these were sent me for use, or as having some special meaning. Whichever it be they were welcome, as a proof of friendship and brotherhood.

“The memory of that excellent Mr. Oliver,[170] whose acquaintance I made very late, has brought me no little sadness, or rather grief, not on his account, who is translated from this world to the joys of Paradise, but for the sake of many whom without doubt he would have converted to a good life if Divine Providence had permitted him to live awhile longer. But the good pleasure of God must ever be fulfilled, and the very same, in order that it may be fulfilled, must ever be pleasing to us under all circumstances.

“I was pleased to read what your Reverence relates in your [pg cciv] letter of your journeys; of your office of Master of Novices; of the building which you have bought at Liége; of the visitation of His Serene Highness Ferdinand, the Prince-Bishop of Liége, and of the promise that the Priory, at its next vacancy, shall be applied to the College. If my assistance in carrying this out can be of any use to you with the Pope, it shall not be wanting.

“Of Dr. Singleton I have heard much, and have defended him to the best of my power, as long as I could, but the party opposed to him has prevailed. Nor do I see how I can help him at so great a distance, and especially as I should be suspected, because I am a Jesuit. The devil is envious of the harmony between the English at Douay and the Fathers of the Society, for which the good Cardinal Allen cared so much; but all means must be tried to re-establish a true and sincere friendship, and agreement in teaching; otherwise a kingdom divided against itself shall be brought to desolation. For many reasons I say freely that nothing can be done by me in his behalf; first, as I was just saying, because I should be under suspicion, being a Jesuit. Then because I am an old man of seven-and-seventy years of age, and I daily expect the dissolution of my tabernacle. Thirdly, because I cannot think of any manner in which I could help him. The common way of helping men of this sort is to give them ecclesiastical benefices, but here in Rome the multitude of those who aspire to and seek after such benefits is so great that their number is almost infinite. Nor are they only Italians, but Spaniards also, Frenchmen, Germans, who look for nothing but benefices at Rome. I myself, who was thought to have some influence with the Pope, have laboured for more than ten years for a Spaniard, an excellent man and a great friend of mine, to obtain for him a good benefice falling vacant in his own country. I could say the same of Flemish and German friends of mine. What then would be the case with English people, in whose country there are no ecclesiastical benefices for Catholics? But, since these temporal things are nothing when compared to eternal benefices, our friend Dr. Singleton must not be cast down if our Lord treats him now, as of old He treated His Apostles, who He willed should enter into the Kingdom of Heaven through many tribulations. But I must not be too lengthy, for I know [pg ccv] that both he and your Reverence stand in no need of my exhortations. I know that your Reverence will have hard work to read my bad writing, but Father Coffin[171] would have it that I should write to you with my own hand.

“With this I bid your Reverence farewell. Commend me to the prayers of Dr. Singleton, and of all your College; but your Reverence's self especially, for our old friendship and brotherhood, must diligently commend me to the Lord our God.

“From Rome, on Christmas Day, December 25, 1618.[172]

“Your Reverence's brother and servant in Christ,

“Robert Card. Bellarmine.”