[116] When, between the years 1760 and 1768, the noted war-chief Pontiac had concerted a plan of surprising and cutting off the garrison and town of Detroit, while in the act of delivering an impressive peace oration, to the then commandant Major Gladwyn, the turning of the belt was to have been the signal of the attack by his forces, who all had their guns, which previously had been cut off to large pistol length, hidden under their blankets. So I have been informed by some of the most respectable inhabitants of Detroit, and by the Indians themselves.

[117] For “once” read “sometimes.”

[118] For “should” read “deserved to.”

[119] For “to” read “out at.”

[120] Dele “outside of the door and.”

[121] Grammatica Grœnlandico-Danico-Latina, edita à P. Egede, Hafniæ, 1760, 8vo.

Dictionarium Grœnlandico-Danico-Latinum, adornatum à P. Egede, Hafniæ, 1750, 8vo.

[122] For “Thornhallesen” read “Thorhallesen.”

[123] [The Moravians have been conducting a successful mission in Greenland since 1733. In 1761, David Crantz, one of their clergymen, sailed for that distant country to collect material for a history, touching its physical aspect and resources, the manners and customs of the native tribes. Crantz’s work was published at Barby, Saxony, in 1765, under the title of “Historie von Grönland, enthaltend die Beschreibung des Landes und der Einwohner insbeomdere, die Geschichte der dortigen Mission der evangelischen Brüder zu Neu-Herrnhut und Lichtenfels.” An English Translation appeared in London, in 1766.]

[124] The Hurons, a great while, perhaps centuries ago, became disunited from the Iroquois; many wars took place between them, and the former withdrew at last to remote places, where they settled, and were discovered by French Missionaries and traders: of this last I was repeatedly assured during my residence at Detroit, between 1781 and 1786.