Mi Sone, if thou thi conscience
Entamed hast in such a wise,
In schrifte thou thee myht avise 710
And telle it me, if it be so.

Min holy fader, certes no.
As forto feigne such sieknesse
It nedeth noght, for this witnesse
I take of god, that my corage
Hath ben mor siek than my visage.
And ek this mai I wel avowe,
So lowe cowthe I nevere bowe
To feigne humilite withoute,
That me ne leste betre loute 720
With alle the thoghtes of myn herte;
For that thing schal me nevere asterte,
I speke as to my lady diere,
To make hire eny feigned chiere.
God wot wel there I lye noght,
Mi chiere hath be such as my thoght;
For in good feith, this lieveth wel,
Mi will was betre a thousendel
Than eny chiere that I cowthe.
Bot, Sire, if I have in my yowthe 730
Don other wise in other place,
I put me therof in your grace:
For this excusen I ne schal,
That I have elles overal
To love and to his compaignie
Be plein withoute Ypocrisie;
Bot ther is on the which I serve,
Althogh I may no thonk deserve,
To whom yet nevere into this day
I seide onlyche or ye or nay, 740
Bot if it so were in my thoght.
As touchende othre seie I noght
That I nam somdel forto wyte
Of that ye clepe an ypocrite.

Mi Sone, it sit wel every wiht
To kepe his word in trowthe upryht
Towardes love in alle wise.
For who that wolde him wel avise
What hath befalle in this matiere,
He scholde noght with feigned chiere 750
Deceive Love in no degre.
To love is every herte fre,
Bot in deceipte if that thou feignest
And therupon thi lust atteignest,
That thow hast wonne with thi wyle,
Thogh it thee like for a whyle,
Thou schalt it afterward repente.
And forto prove myn entente,
I finde ensample in a Croniqe
Of hem that love so beswike. 760

It fell be olde daies thus,
Whil themperour Tiberius
The Monarchie of Rome ladde,
Ther was a worthi Romein hadde
A wif, and sche Pauline hihte,
Which was to every mannes sihte
Of al the Cite the faireste,
And as men seiden, ek the beste.
It is and hath ben evere yit,
That so strong is no mannes wit, 770
Which thurgh beaute ne mai be drawe
To love, and stonde under the lawe
Of thilke bore frele kinde,
Which makth the hertes yhen blinde,
Wher no reson mai be comuned:
And in this wise stod fortuned
This tale, of which I wolde mene;
This wif, which in hire lustes grene
Was fair and freissh and tendre of age,
Sche may noght lette the corage 780
Of him that wole on hire assote.

There was a Duck, and he was hote
Mundus, which hadde in his baillie
To lede the chivalerie
Of Rome, and was a worthi knyht;
Bot yet he was noght of such myht
The strengthe of love to withstonde,
That he ne was so broght to honde,
That malgre wher he wole or no,
This yonge wif he loveth so, 790
That he hath put al his assay
To wynne thing which he ne may
Gete of hire graunt in no manere,
Be yifte of gold ne be preiere.
And whanne he syh that be no mede
Toward hir love he myhte spede,
Be sleyhte feigned thanne he wroghte;
And therupon he him bethoghte
How that ther was in the Cite
A temple of such auctorite, 800
To which with gret Devocioun
The noble wommen of the toun
Most comunliche a pelrinage
Gon forto preie thilke ymage
Which the godesse of childinge is,
And cleped was be name Ysis:
And in hire temple thanne were,
To reule and to ministre there
After the lawe which was tho,
Above alle othre Prestes tuo. 810
This Duck, which thoghte his love gete,
Upon a day hem tuo to mete
Hath bede, and thei come at his heste;
Wher that thei hadde a riche feste,
And after mete in prive place
This lord, which wolde his thonk pourchace,
To ech of hem yaf thanne a yifte,
And spak so that be weie of schrifte
He drowh hem unto his covine,
To helpe and schape how he Pauline 820
After his lust deceive myhte.
And thei here trowthes bothe plyhte,
That thei be nyhte hire scholden wynne
Into the temple, and he therinne
Schal have of hire al his entente:
And thus acorded forth thei wente.

Now lest thurgh which ypocrisie
Ordeigned was the tricherie,
Wherof this ladi was deceived.
These Prestes hadden wel conceived 830
That sche was of gret holinesse;
And with a contrefet simplesse,
Which hid was in a fals corage,
Feignende an hevenely message
Thei come and seide unto hir thus:
“Pauline, the god Anubus
Hath sent ous bothe Prestes hiere,
And seith he woll to thee appiere
Be nyhtes time himself alone,
For love he hath to thi persone: 840
And therupon he hath ous bede,
That we in Ysis temple a stede
Honestely for thee pourveie,
Wher thou be nyhte, as we thee seie,
Of him schalt take avisioun.
For upon thi condicioun,
The which is chaste and ful of feith,
Such pris, as he ous tolde, he leith,
That he wol stonde of thin acord;
And forto bere hierof record 850
He sende ous hider bothe tuo.”
Glad was hire innocence tho
Of suche wordes as sche herde,
With humble chiere and thus answerde,
And seide that the goddes wille
Sche was al redy to fulfille,
That be hire housebondes leve
Sche wolde in Ysis temple at eve
Upon hire goddes grace abide,
To serven him the nyhtes tide. 860
The Prestes tho gon hom ayein,
And sche goth to hire sovereign,
Of goddes wille and as it was
Sche tolde him al the pleine cas,
Wherof he was deceived eke,
And bad that sche hire scholde meke
Al hol unto the goddes heste.
And thus sche, which was al honeste
To godward after hire entente,
At nyht unto the temple wente, 870
Wher that the false Prestes were;
And thei receiven hire there
With such a tokne of holinesse,
As thogh thei syhen a godesse,
And al withinne in prive place
A softe bedd of large space
Thei hadde mad and encourtined,
Wher sche was afterward engined.
Bot sche, which al honour supposeth,
The false Prestes thanne opposeth, 880
And axeth be what observance
Sche myhte most to the plesance
Of godd that nyhtes reule kepe:
And thei hire bidden forto slepe
Liggende upon the bedd alofte,
For so, thei seide, al stille and softe
God Anubus hire wolde awake.
The conseil in this wise take,
The Prestes fro this lady gon;
And sche, that wiste of guile non, 890
In the manere as it was seid
To slepe upon the bedd is leid,
In hope that sche scholde achieve
Thing which stod thanne upon bilieve,
Fulfild of alle holinesse.
Bot sche hath failed, as I gesse,
For in a closet faste by
The Duck was hid so prively
That sche him myhte noght perceive;
And he, that thoghte to deceive, 900
Hath such arrai upon him nome,
That whanne he wolde unto hir come,
It scholde semen at hire yhe
As thogh sche verrailiche syhe
God Anubus, and in such wise
This ypocrite of his queintise
Awaiteth evere til sche slepte.
And thanne out of his place he crepte
So stille that sche nothing herde,
And to the bedd stalkende he ferde, 910
And sodeinly, er sche it wiste,
Beclipt in armes he hire kiste:
Wherof in wommanysshe drede
Sche wok and nyste what to rede;
Bot he with softe wordes milde
Conforteth hire and seith, with childe
He wolde hire make in such a kynde
That al the world schal have in mynde
The worschipe of that ilke Sone;
For he schal with the goddes wone, 920
And ben himself a godd also.
With suche wordes and with mo,
The whiche he feigneth in his speche,
This lady wit was al to seche,
As sche which alle trowthe weneth:
Bot he, that alle untrowthe meneth,
With blinde tales so hire ladde,
That all his wille of hire he hadde.
And whan him thoghte it was ynowh,
Ayein the day he him withdrowh 930
So prively that sche ne wiste
Wher he becom, bot as him liste
Out of the temple he goth his weie.
And sche began to bidde and preie
Upon the bare ground knelende,
And after that made hire offrende,
And to the Prestes yiftes grete
Sche yaf, and homward be the Strete.
The Duck hire mette and seide thus:
“The myhti godd which Anubus 940
Is hote, he save the, Pauline,
For thou art of his discipline
So holy, that no mannes myht
Mai do that he hath do to nyht
Of thing which thou hast evere eschuied.
Bot I his grace have so poursuied,
That I was mad his lieutenant:
Forthi be weie of covenant
Fro this day forth I am al thin,
And if thee like to be myn, 950
That stant upon thin oghne wille.”

Sche herde his tale and bar it stille,
And hom sche wente, as it befell,
Into hir chambre, and ther sche fell
Upon hire bedd to wepe and crie,
And seide: “O derke ypocrisie,
Thurgh whos dissimilacion
Of fals ymaginacion
I am thus wickedly deceived!
Bot that I have it aperceived 960
I thonke unto the goddes alle;
For thogh it ones be befalle,
It schal nevere eft whil that I live,
And thilke avou to godd I yive.”
And thus wepende sche compleigneth,
Hire faire face and al desteigneth
With wofull teres of hire ije,
So that upon this agonie
Hire housebonde is inne come,
And syh how sche was overcome 970
With sorwe, and axeth what hire eileth.
And sche with that hirself beweileth
Welmore than sche dede afore,
And seide, “Helas, wifhode is lore
In me, which whilom was honeste,
I am non other than a beste,
Now I defouled am of tuo.”
And as sche myhte speke tho,
Aschamed with a pitous onde
Sche tolde unto hir housebonde 980
The sothe of al the hole tale,
And in hire speche ded and pale
Sche swouneth welnyh to the laste.
And he hire in hise armes faste
Uphield, and ofte swor his oth
That he with hire is nothing wroth,
For wel he wot sche may ther noght:
Bot natheles withinne his thoght
His herte stod in sori plit,
And seide he wolde of that despit 990
Be venged, how so evere it falle,
And sende unto hise frendes alle.
And whan thei weren come in fere,
He tolde hem upon this matiere,
And axeth hem what was to done:
And thei avised were sone,
And seide it thoghte hem for the beste
To sette ferst his wif in reste,
And after pleigne to the king
Upon the matiere of this thing. 1000
Tho was this wofull wif conforted
Be alle weies and desported,
Til that sche was somdiel amended;
And thus a day or tuo despended,
The thridde day sche goth to pleigne
With many a worthi Citezeine,
And he with many a Citezein.

Whan themperour it herde sein,
And knew the falshed of the vice,
He seide he wolde do justice: 1010
And ferst he let the Prestes take,
And for thei scholde it noght forsake,
He put hem into questioun;
Bot thei of the suggestioun
Ne couthen noght a word refuse,
Bot for thei wolde hemself excuse,
The blame upon the Duck thei leide.
Bot therayein the conseil seide
That thei be noght excused so,
For he is on and thei ben tuo, 1020
And tuo han more wit then on,
So thilke excusement was non.
And over that was seid hem eke,
That whan men wolden vertu seke,
Men scholde it in the Prestes finde;
Here ordre is of so hyh a kinde,
That thei be Duistres of the weie:
Forthi, if eny man forsueie
Thurgh hem, thei be noght excusable.
And thus be lawe resonable 1030
Among the wise jugges there
The Prestes bothe dampned were,
So that the prive tricherie
Hid under fals Ipocrisie
Was thanne al openliche schewed,
That many a man hem hath beschrewed.
And whan the Prestes weren dede,
The temple of thilke horrible dede
Thei thoghten purge, and thilke ymage,
Whos cause was the pelrinage, 1040
Thei drowen out and als so faste
Fer into Tibre thei it caste,
Wher the Rivere it hath defied:
And thus the temple purified
Thei have of thilke horrible Sinne,
Which was that time do therinne.
Of this point such was the juise,
Bot of the Duck was other wise:
For he with love was bestad,
His dom was noght so harde lad; 1050
For Love put reson aweie
And can noght se the rihte weie.
And be this cause he was respited,
So that the deth him was acquited,
Bot for al that he was exiled,
For he his love hath so beguiled,
That he schal nevere come ayein:
For who that is to trowthe unplein,
He may noght failen of vengance.

And ek to take remembrance 1060
Of that Ypocrisie hath wroght
On other half, men scholde noght
To lihtly lieve al that thei hiere,
Bot thanne scholde a wisman stiere
The Schip, whan suche wyndes blowe:
For ferst thogh thei beginne lowe,
At ende thei be noght menable,
Bot al tobreken Mast and Cable,
So that the Schip with sodein blast,
Whan men lest wene, is overcast; 1070
As now fulofte a man mai se:
And of old time how it hath be
I finde a gret experience,
Wherof to take an evidence
Good is, and to be war also
Of the peril, er him be wo.

Of hem that ben so derk withinne,
At Troie also if we beginne,
Ipocrisie it hath betraied:
For whan the Greks hadde al assaied, 1080
And founde that be no bataille
Ne be no Siege it myhte availe
The toun to winne thurgh prouesse,
This vice feigned of simplesce
Thurgh sleyhte of Calcas and of Crise
It wan be such a maner wise.
An Hors of Bras thei let do forge
Of such entaile, of such a forge,
That in this world was nevere man
That such an other werk began. 1090
The crafti werkman Epius
It made, and forto telle thus,
The Greks, that thoghten to beguile
The kyng of Troie, in thilke while
With Anthenor and with Enee,
That were bothe of the Cite
And of the conseil the wiseste,
The richeste and the myhtieste,
In prive place so thei trete
With fair beheste and yiftes grete 1100
Of gold, that thei hem have engined;
Togedre and whan thei be covined,
Thei feignen forto make a pes,
And under that yit natheles
Thei schopen the destruccioun
Bothe of the kyng and of the toun.
And thus the false pees was take
Of hem of Grece and undertake,
And therupon thei founde a weie,
Wher strengthe myhte noght aweie, 1110
That sleihte scholde helpe thanne;
And of an ynche a large spanne
Be colour of the pees thei made,
And tolden how thei weren glade
Of that thei stoden in acord;
And for it schal ben of record,
Unto the kyng the Gregois seiden,
Be weie of love and this thei preiden,
As thei that wolde his thonk deserve,
A Sacrifice unto Minerve, 1120
The pes to kepe in good entente,
Thei mosten offre er that thei wente.
The kyng conseiled in this cas
Be Anthenor and Eneas
Therto hath yoven his assent:
So was the pleine trowthe blent
Thurgh contrefet Ipocrisie
Of that thei scholden sacrifie.