nice: note the development of sense from ‘foolish,’ Mir. 1331, 7673, to ‘foolishly scrupulous,’ 24858, and thence to ‘delicate,’ ‘pleasant,’ 264, 979.

papir, the same form that we find in the English of Chaucer and Gower.

parlesie, M.E. parlesie, palesie.

perjurie, a variation of perjure, which established itself in English.

phesant: early M.E. fesaun, Chaucer fesaunt.

philosophre, as in M.E., beside philosophe.

queinte, a(c)queintance: the forms which correspond to those used in English; less usually quointe, aquointance.

reverie, ‘revelry,’ which suggests the connexion of the English word with rêver, rather than with reveler from ‘rebellare.’ However, revel and reveller occur also in our texts.

reviler. Skeat, Etym. Dict., says ‘there is no word reviler or viler in French.’ Both are used in the Mirour.

rewarder, rewardie, rewardise, in the sense of the English ‘reward.’