Sic iubet equa fides, sic lex decreuit ad omnes,

Set modo qui curant ipsa statuta negant.’

18925. 2 Kings v.

18997. The story is alluded to in much the same connexion Vox Clam. iii. 249,

‘Alcius ecce Simon temptat renouare volatum.’

19031. s’il sa garde pance, &c., ‘if he neglects his belly-armour of antidote’: ‘garde pance’ is to be taken as practically one word, though not written so in the MS. The idea is that the Pope has to take the precaution of an antidote against poison with all his meals.

19044. ‘as a chicken does the hen,’ i.e. ‘follows the hen’; a good instance of the use of ‘faire’ often noted before.

19057 ff. Cp. Vox Clam. iii. Prol. 11 ff.,

‘A me non ipso loquor hec, set que michi plebis

Vox dedit, et sortem plangit vbique malam;