Ther mai he finde ensample in dede.

[King Namplus and the Greeks.]

Sone after the destruccioun,[918]

Whan Troie was al bete doun

Hic ponit Confessor exemplum contra illos qui, cum Ire sue odium aperte vindicare non possint, ficta dissimilacione vindictam subdole assequuntur.[919] Et narrat quod cum Palamades princeps Grecorum in obsidione Troie a quibusdam suis emulis proditorie[920] interfectus fuisset, paterque[921] suus Rex Namplus in patria sua tunc existens huiusmodi euentus certitudinem sciuisset, Grecos in sui cordis odium super omnia recollegit. Vnde contigit quod, cum Greci deuicta Troia per altum mare versus Greciam nauigio remeantes obscurissimo noctis tempore nimia ventorum tempestate iactabantur, Rex Namplus in terra sua contra litus maris, vbi maiora saxorum eminebant pericula, super cacumina montium grandissimos noctanter fecit ignes: quos Greci aspicientes saluum portum ibidem inuenire certissime putabant, et terram approximantes diruptis nauibus magna pars Grecorum periclitabatur. Et sic, quod[922] Namplus viribus nequiit, odio latitante[923] per dissimilacionis fraudem vindicauit.

And slain was Priamus the king,

The Gregois, whiche of al this thing

Ben cause, tornen hom ayein.

Ther mai noman his happ withsein;

It hath be sen and felt fulofte,