Cp. i. 722.

The expression ‘that word schal me nevere asterte’ is a more ordinary one (and therefore more likely to have been introduced by a copyist), but it gives no satisfactory sense here.

641 ff. The story was a hackneyed one, and occurs in many places. It is shortly told by Jerome, Adv. Jovin. i. 48.

665. what labour that sche toke. The verb is subjunctive, either because the form of speech is indirect, cp. 708, or because the expression is indefinite.

699. Cp. Mirour, 4185 ff., where after telling the same story the author roundly declares that he shall not follow the example.

704. Him oghte ... bere: cp. 544, 1666.

708. how that it stode: subjunctive of indirect speech, under rhyme influence: cp. ii. 1243 and l. 771 below, and see note on Prol. 41.

736. Met. iii. 316 ff. We have here the rest of the story which was referred to above, 361 ff. The point of the incident as told by Ovid is (perhaps purposely) missed by Gower, who does not mention the reason why Tiresias was selected as judge.

737. That is, according to the religious belief which then prevailed.

762. ‘And yet the other state would have pleased him better, to have had’ &c.