Cap. XIV. Helenus the chief priest, who kept the palladium of Troy, was slain in spite of his exhortations. These were deeds worthy rather of demons than of men. Piety and virtue perished and vice ran riot. They said ‘Let his blood be upon our heads,’ and slew him without pity: the curse of Christ shall fall upon them for this deed.

Simon had the same death as Thomas, but at the hands of greater numbers and for a different cause. Vengeance came for the death of Thomas; for Simon it daily threatens. It was midday when this blood was shed, the shepherd was slain by his flock, the father by his children. He died untimely; but though taken away from us, he lives in heaven. This is the foulest of all the deeds done: these men are worse than Cain, who only slew his brother. O cursed hand that struck the severed head! Wail for this, all ye old and young, the evils prophesied by Cassandra come down on this city. The king could not rescue Helenus, but he mourned for him in his heart.

Cap. XV. The chief citizens also perished, there was death and sorrow everywhere. If a son pleaded for his father, both were slain. No place of safety can be found by those of gentle condition; they flee to the forests in vain, and move vaguely hither and thither, neither city nor field affords them protection. Death is everywhere, and spares not even the women and the children. There is no remedy, and neither lamentation nor prayers are of any avail.

Cap. XVI. When I saw all this, horror seized me and I fled. I left my own house and wandered over the fields, I went from place to place in search of safety; the enemy pressed after me; I hid in caves of the woods, and was without hope at evening of what the morrow might bring. My dreams terrified me and my heart melted like wax in the fire. I lay hid during the day and trembled at every sound, the tears that I shed were my sole subsistence. I was alone and in terror of the wrath of God, my mind was sick and my body was wasted. Hardly ever did I meet a companion, and those friends whom I had trusted in prosperity failed me now. I dared scarcely speak a word, lest I should betray myself to an enemy.

Then, when I saw nothing but death about me, I desired to die, and yet I was unwilling to perish in so desolate a state. While I wept, lo, Wisdom came to me and bade me stop my tears, for grief would at some time cease. I stood amazed and in doubt; death was life to me and life was death, and wondrous visions passed before me.

Cap. XVII. I saw not far off a Ship, and I ran towards it and climbed up its side. In it were almost all those of gentle birth, crowded together and terrified, seeking refuge from the furies. I prayed that we might have a favourable voyage. The ship left the shore, but my hopes were vain: the sky grew dark and the winds lashed the waves into storm, the ship was driven before them amid thunder and rain. There was confusion among the sailors, and the captain in vain endeavoured to direct the ship’s course.

Cap. XVIII. At length the storm so increased that all were in despair of safety. A huge monster of the sea, Scylla and Charybdis both in one, appeared as if to destroy the ship and all who were in it. We prayed to heaven for help.

(The Tower of London was like this ship, shaken by the storm, its walls giving way to the fury of the mob. In vain it offered hopes of safety; it was stained with foul parricide, and the den of the leopard was captured by assault.)

When I saw these things I was terrified in my sleep, and I prayed to God for help. ‘Thou Creator and Redeemer of the human race, thou who didst save Paul from the sea, Peter from prison and Jonah from the whale’s belly, hear my prayer, I entreat thee. Help me and grant that I may be cast up on a favourable shore!’

As I prayed, the monster struck the ship, and it was almost swallowed up by the fury of Scylla.