179 ff. Rot. Parl. iii. 380, Annales Ric. II, p. 220.
199 f. ‘Qu’il demureroit en perpetuel prison hors du Roialme en l’isle de Man par terme de sa vie’ (Rot. Parl. iii. 380).
201 f. By the sentence upon the earl of Warwick all his property was confiscated, but it is stated in the Annales Ric. II (p. 220) that a promise was made that he and his wife should have honourable maintenance from the forfeited revenues, and that this promise was not kept. Adam of Usk says that an income of 500 marks was granted to him and his wife, but was never paid (p. 16).
217 f. It seems impossible to construe this, and I suspect that a line has dropped out.
230. His sentence of death was commuted for that of exile to the isle of Jersey (Rot. Parl. iii. 382).
231 f. So also below, l. 280, our author expresses a hope for the safe return of the archbishop of Canterbury, who came back in company with Henry of Lancaster; cp. 330 f., where a hope is expressed for future vengeance on the king. Yet we can hardly suppose that this second part of the Chronicle was actually written before the events of the third part had come to pass. All that we can say is that the writer gives to his narrative the semblance of having been composed as the events happened. The return of Cobham is mentioned by him afterwards (iii. 262).
233 ff. Our author reserves the case of the archbishop to the last, as a climax of the evil. He was actually sentenced on Sept. 25, before the trial of the earl of Warwick (Rot. Parl. iii. 351). Sir John Cobham, whose sentence is mentioned above, was not put on his trial till Jan. 28, when parliament was sitting at Shrewsbury.
242. That is, the court of Rome was bribed to consent to his translation.
243. The title of his father, who was the second earl of Arundel, was used by him as a surname.
267 ff. This seems to mean that other private reasons were alleged to the Pope.