[ [!-- H2 anchor --] ]

TO ENGLISHMEN.

Written when, in the stress of our terrible war, the English ruling class, with few exceptions, were either coldly indifferent or hostile to the party of freedom. Their attitude was illustrated by caricatures of America, among which was one of a slaveholder and cowhide, with the motto, "Haven't I a right to wallop my nigger?"

You flung your taunt across the wave
We bore it as became us,
Well knowing that the fettered slave
Left friendly lips no option save
To pity or to blame us.
You scoffed our plea. "Mere lack of will,
Not lack of power," you told us
We showed our free-state records; still
You mocked, confounding good and ill,
Slave-haters and slaveholders.
We struck at Slavery; to the verge
Of power and means we checked it;
Lo!—presto, change! its claims you urge,
Send greetings to it o'er the surge,
And comfort and protect it.
But yesterday you scarce could shake,
In slave-abhorring rigor,
Our Northern palms for conscience' sake
To-day you clasp the hands that ache
With "walloping the nigger!"
O Englishmen!—in hope and creed,
In blood and tongue our brothers!
We too are heirs of Runnymede;
And Shakespeare's fame and Cromwell's deed
Are not alone our mother's.
"Thicker than water," in one rill
Through centuries of story
Our Saxon blood has flowed, and still
We share with you its good and ill,
The shadow and the glory.
Joint heirs and kinfolk, leagues of wave
Nor length of years can part us
Your right is ours to shrine and grave,
The common freehold of the brave,
The gift of saints and martyrs.
Our very sins and follies teach
Our kindred frail and human
We carp at faults with bitter speech,
The while, for one unshared by each,
We have a score in common.
We bowed the heart, if not the knee,
To England's Queen, God bless her
We praised you when your slaves went free
We seek to unchain ours. Will ye
Join hands with the oppressor?
And is it Christian England cheers
The bruiser, not the bruised?
And must she run, despite the tears
And prayers of eighteen hundred years,
Amuck in Slavery's crusade?
Oh, black disgrace! Oh, shame and loss
Too deep for tongue to phrase on
Tear from your flag its holy cross,
And in your van of battle toss
The pirate's skull-bone blazon!
1862.

[ [!-- H2 anchor --] ]

MITHRIDATES AT CHIOS.

It is recorded that the Chians, when subjugated by Mithridates of Cappadocia, were delivered up to their own slaves, to be carried away captive to Colchis. Athenxus considers this a just punishment for their wickedness in first introducing the slave-trade into Greece. From this ancient villany of the Chians the proverb arose, "The Chian hath bought himself a master."

KNOW'ST thou, O slave-cursed land
How, when the Chian's cup of guilt
Was full to overflow, there came
God's justice in the sword of flame
That, red with slaughter to its hilt,
Blazed in the Cappadocian victor's hand?
The heavens are still and far;
But, not unheard of awful Jove,
The sighing of the island slave
Was answered, when the AEgean wave
The keels of Mithridates clove,
And the vines shrivelled in the breath of war.
"Robbers of Chios! hark,"
The victor cried, "to Heaven's decree!
Pluck your last cluster from the vine,
Drain your last cup of Chian wine;
Slaves of your slaves, your doom shall be,
In Colchian mines by Phasis rolling dark."
Then rose the long lament
From the hoar sea-god's dusky caves
The priestess rent her hair and cried,
"Woe! woe! The gods are sleepless-eyed!"
And, chained and scourged, the slaves of slaves,
The lords of Chios into exile went.
"The gods at last pay well,"
So Hellas sang her taunting song,
"The fisher in his net is caught,
The Chian hath his master bought;"
And isle from isle, with laughter long,
Took up and sped the mocking parable.
Once more the slow, dumb years
Bring their avenging cycle round,
And, more than Hellas taught of old,
Our wiser lesson shall be told,
Of slaves uprising, freedom-crowned,
To break, not wield, the scourge wet with their
blood and tears.
1868.

[ [!-- H2 anchor --] ]

AT PORT ROYAL.