Gone be the faithlessness of fear,
And let the pitying heaven's sweet rain
Wash out the altar's bloody stain;
The law of Hatred disappear,
The law of Love alone remain.
How fall the idols false and grim!
And to! their hideous wreck above
The emblems of the Lamb and Dove!
Man turns from God, not God from him;
And guilt, in suffering, whispers Love!
The world sits at the feet of Christ,
Unknowing, blind, and unconsoled;
It yet shall touch His garment's fold,
And feel the heavenly Alchemist
Transform its very dust to gold.
The theme befitting angel tongues
Beyond a mortal's scope has grown.
O heart of mine! with reverence own
The fulness which to it belongs,
And trust the unknown for the known.
1859.
THE SHADOW AND THE LIGHT.
"And I sought, whence is Evil: I set before the eye of my spirit the whole creation; whatsoever we see therein,—sea, earth, air, stars, trees, moral creatures,—yea, whatsoever there is we do not see,—angels and spiritual powers. Where is evil, and whence comes it, since God the Good hath created all things? Why made He anything at all of evil, and not rather by His Almightiness cause it not to be? These thoughts I turned in my miserable heart, overcharged with most gnawing cares." "And, admonished to return to myself, I entered even into my inmost soul, Thou being my guide, and beheld even beyond my soul and mind the Light unchangeable. He who knows the Truth knows what that Light is, and he that knows it knows Eternity! O—Truth, who art Eternity! Love, who art Truth! Eternity, who art Love! And I beheld that Thou madest all things good, and to Thee is nothing whatsoever evil. From the angel to the worm, from the first motion to the last, Thou settest each in its place, and everything is good in its kind. Woe is me!—how high art Thou in the highest, how deep in the deepest! and Thou never departest from us and we scarcely return to Thee." —AUGUSTINE'S Soliloquies, Book VII.
The fourteen centuries fall away
Between us and the Afric saint,
And at his side we urge, to-day,
The immemorial quest and old complaint.
No outward sign to us is given,—
From sea or earth comes no reply;
Hushed as the warm Numidian heaven
He vainly questioned bends our frozen sky.
No victory comes of all our strife,—
From all we grasp the meaning slips;
The Sphinx sits at the gate of life,
With the old question on her awful lips.
In paths unknown we hear the feet
Of fear before, and guilt behind;
We pluck the wayside fruit, and eat
Ashes and dust beneath its golden rind.