But Jude had, after killing a man, spent the victim’s money; he had stolen from men who had befriended him; he had jumped claims; he had denied his score at the storekeeper’s; he had lied on all possible occasions; and had gambled away money which had been confided to him in trust.
One mining camp after another had become too hot for him; but he never adopted a new set of principles when he staked a new claim, so his stay in new localities was never of sufficient length to establish the fact of legal residence. His name seemed to be a respectable cognomen of Scriptural extraction, but it was really a contraction of a name which, while equally Scriptural and far more famous, was decidedly unpopular—the name of Judas Iscariot.
The whole name had been originally bestowed upon Jude, in recognition of his success in swindling a mining partner; but, with an acuteness of perception worthy of emulation, the miners determined that the length of the appellation detracted from its force, so they shortened it to Jude.
As a few of the more enterprising citizens of Gopher Hill were one morning discussing the desirableness of getting rid of Jude, and wondering how best to effect such a result, they received important foreign aid.
A man rode up to the saloon, dismounted, and tacked on the wall a poster offering one thousand dollars reward for the apprehension of a certain person who had committed an atrocious murder a month before at Duck Run.
The names and aliases of the guilty person were unfamiliar to those who gathered about the poster, but the description of the murderer’s appearance was so suggestive, that Squire Bogern, one of the bystanders, found Jude, and requested him to read the poster.
“Well, ’twasn’t me done it,” sulkily growled the namesake of the apostolic treasurer.
“Ther’ hain’t nobody in Gopher that ’ud take a feller up fur a reward,” replied the squire, studiously oblivious of Jude’s denial; “but it’s a nice mornin’ fur a walk. Ye can’t miss the trail an’ git lost, ye know. An’, seein’ yer hevn’t staked any claim, an’ so hain’t got any to dispose of, mebbe yer could git, inside of five minutes.”
Jude was accustomed to “notices to quit,” and was able to extract their import from any verbiage whatever, so he drank by and to himself, and immediately sauntered out of town, with an air of bravado in his carriage, and a very lonesome look in his face.
Down the trail he tramped, past claims whose occupants knew him well enough, but who, just as he passed, found some excuse for looking the other way.