Footnotes for Lecture III.

[133]. “Heresy and Orthodoxy,” by Rev. J. B. White, pp. 8, 9.

[134]. Scholz retains θεος.

[135]. See Griesbach. Chrysostom omits “who is God over all.” Clement, in a passage evidently imitated from this, omits the doxology, which he is not likely to have done if he understood it as referring to Christ. In addition to other authorities for pointing the passage in consistency with the Unitarian Interpretation, Griesbach quotes “Many Fathers who denied that Christ could be called ‘the God over all.’ Multi patres, qui Christum τὸν ἐπὶ πάντων θεὸν appellari posse negant.” In an edition of Griesbach, printed by Taylor and Walton in 1837, this punctuation is given, and is stated also to be the pointing of Scholz.

[136]. John xiv. 6, 7.

[137]. John v. 19.

[138]. Acts x. 34-43.

[139]. Matt. xxiv. 3, 34.

[140]. “The mistranslation of the word αἰῶνες, by the English word ‘worlds,’ in the commencement of the Epistle to the Hebrews. For giving this sense to the original term, there is not, I think, any authority to be found either in Hellenistic or classic Greek.”—Norton on the Trinity.