Now even if this name were really assigned by the prophet to Christ, the most superficial Hebraist must be aware that it teaches us nothing respecting the nature and person of our Lord. “The fact is unquestionable,” says Dr. Pye Smith, “that the gratitude or hope of individuals, in the ancient scriptural times, was often expressed by the imposition of significant appellations on persons or other objects, in the composition of which Divine names and titles were frequently employed; these are, therefore, nothing but short sentences, declarative of some blessing possessed or expected.”[[181]] Thus the name Lemuel means God with them; Elijah, God the Lord; Elihu, God is he. So that to use the words of one of the ablest of living Trinitarian writers, “to maintain that the name Immanuel proves the doctrine in question is a fallacious argument.”[[182]]
But, in truth, this name is not given to the Messiah by the prophet; and the citation of it in this connection by the evangelist is an example of those loose accommodations, or even misapplications, of passages in the Old Testament by writers in the New, which the most resolute orthodoxy is unable to deny; and which (though utterly destructive of the theory of verbal inspiration) the real dignity of the Gospel in no way requires us to deny. Turning to the original prophecy, and not neglecting the context and historical facts which illustrate it, we find that Jerusalem was threatened with instant destruction by the confederated kings of Syria and Samaria; that, to the terrified Jewish monarch Ahaz, the prophet is commissioned to promise the deliverance of his metropolis and ruin to his enemies; that he even fixes the date of this happy reverse; and that he does this, not in a direct way, by telling the number of months or years that shall elapse, but by stating that ere a certain child, either already born, or about to be born within a year, shall be old enough to distinguish between good and evil, the foe shall be overthrown; and that this same child, whose infancy is thus chronologically used, shall eat the honey of a land peaceful and fertile once more. Nor is this interpretation any piece of mere heretical ingenuity. Dr. Pye Smith observes: “It seems to be as clear as words can make it, that the Son promised was born within a year after the giving of the prediction; that his being so born at the assigned period, was the sign or pledge that the political deliverance announced to Ahaz should certainly take place.”[[183]] Without assenting to the latter part of this remark, I quote it simply to show that, in the opinion of this excellent and learned Divine, the Emmanuel could not have been born later than a year after the delivery of the prophecy. It will immediately appear that there is nothing to preclude the supposition of his being already born, at the very time when it was uttered.
Who this child, and who his mother, really were, are questions wholly unconnected with the present argument. As the date, and not the person, was the chief subject of the Prophet’s declaration, any son of Jerusalem, arriving at years of discretion within the stated time, would fulfil the main conditions of the announcement; and as a sign of Divine deliverance, might receive the name Emmanuel. In fact, however, the child, in the view of Isaiah, seems to have been no other than the King’s own son, Hezekiah; and the Virgin Mother to have been, in conformity with a phraseology familiar to every careful reader of the Old Testament, the royal and holy city of Jerusalem. Amos, speaking of the city, says, “The virgin of Israel is fallen,”[[184]] Jeremiah, lamenting over its desolation, exclaims, “Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken, with a great breach, with a very grievous blow.”[[185]] Micah, apostrophizing the citadel, bursts out, “O tower,”—“stronghold of the daughter of Zion,”—“is there no king in thee? Is thy counsellor perished? For pangs have taken thee, as a woman in travail.”[[186]] The fact that Hezekiah was already born, seems to confirm rather than to invalidate this interpretation. A living child to his parents, he was yet the city’s embryo king. What sign more fitted to reassure the terrified and faithless monarch than this; that, ere his own first-born should reach the years of judgment, his twofold enemy should be cast down? What language, indeed, could be more natural respecting an heir to the throne, of whom great expectations were excited in grievous times? The royal city dreamt of his promised life with gladness; he was the child of Jerusalem, in the hour of her anguish given to her hopes; in after years of peace fulfilling them.[[187]]
(b.) This prince appears evidently to have been the person described also in another passage, from which, though never cited in the New Testament as applicable to Christ at all, modern theologians are accustomed to infer his Deity. It is as follows: “Unto us a child is born, unto us a son is given; and his name shall be called wonderful; counsellor; the mighty God; the everlasting Father; the Prince of Peace.”[[188]] We have only to look at the terms in which this great one’s dominion is described, and the characters that are to mark his reign, in order to assure ourselves that he is some person very different from Christ; the Northern district of Palestine is to be delivered by him from the sufferings of an Assyrian invasion; he is to break the yoke which Tiglath-Pileser had imposed on the land of Gennesareth; to destroy the rod of the oppressor; to make a conflagration of the spoils of the battle-field, and burn the greaves and blood-stained garments of his country’s enemies.[[189]] It seems to me impossible to imagine a more violent distortion of Scripture than the application of this passage to Christ. But, be it even otherwise, there are only two of these titles which can be thought of any avail in this argument. One is, the “everlasting Father;” which if it proves anything, establishes that the second person in the Trinity is the first person, or else that the word Father must be given up as a distinctive name, a concession destructive of the whole doctrine. The other is the phrase, “the mighty God,” or by inversion, “God the mighty;” on which I presume no stress would have been laid if, instead of being presented to us in a translation, it had been given in the original, and called Gabriel. For the word God, Martin Luther substitutes (Held) hero, as the juster rendering.[[190]] But, in truth, it is sad trifling thus to crumble Hebrew names to pieces, in order to yield a few scarce visible atoms of argument to replenish the precarious pile of church orthodoxy, wasted by the attrition of reason, the healthful dews of nature, and the sunshine and the air of God.[[191]]
(c.) Let us turn to the Proem of St. John’s Gospel; that most venerable and beautiful of all the delineations which Scripture furnishes, of the twofold relation of Christ’s spirit, to the Father who gave it its illumination, and to the brethren who were blessed by its light. To our cold understandings, indeed, this passage must inevitably be obscure; for it deals with some of the characteristic conceptions of that lofty speculative reason, which, blending the refinements of Platonism with the imaginative license of the oriental schools, assumed in early times the intellectual empire of the church, and has kept the world ever since in deliberation on its creations. I do not mean that the Apostle was a Platonist, or a disciple of any philosophical system. But he wrote in Asia Minor, where he was surrounded by the influences, in constant familiarity with the terms, and accustomed to the modes of thought, peculiar to the sects of speculative religionists most prevalent in his time. At all events, it is a fact that he uses language nowhere employed by the other Evangelists or Apostles; and that this language is the very same which is the common stock, and technical vocabulary of Philo, the Platonizing Jew, and several Christian writers of the same or a kindred school. Before, however, endeavouring to suggest the idea which the Apostle did mean to convey, let me call your attention to that which he did not.
There cannot be a more misplaced confidence, than that with which the introductory verses of St. John’s Gospel are appealed to by the holders of the Athanasian doctrine. Whatever explanation is adopted, which does not throw contempt upon the composition of the Evangelist, is at all events subversive of their system: and I do not hesitate to say, that this is the only thing which I can regard as certain respecting this passage; that it never could have been written by an Athanasian. In order to test this assertion, it is not necessary to look beyond the first verse; and before we read it, let us allow the Trinitarian to choose any sense he pleases of the word God, which is its leading term. Let us suppose that he accepts it as meaning here “the Father,” and that the Word or Logos means God the Son. With these substitutions the verse reads thus:—
In the beginning was the Son; and the Son was with the Father; and the Son was the Father. This surely is to “confound the persons.”
Let us then suppose the meaning different, and the whole Godhead or Trinity to be denoted by the word God. The verse would then read thus:—
In the beginning was the Son; and the Son was with the Trinity, and the Son was the Trinity.
We are no nearer to consistency than before: and it is evident that before the Trinitarian can find in the passage any distinct enunciation, the term God must be conceived to bear two different meanings in this short verse,—a verse so symmetrical in its construction as to put the reader altogether off his guard against such a change. He must read it thus:—