I then put in a word for myself. Since we had entered Karague we never could get one drop of milk either for love or for money, and I wished to know what motive the Wahuma had for withholding it. We had heard they held superstitious dreads; that any one who ate the flesh of pigs, fish, or fowls, or the bean called Maharague, if he tasted the products of their cows, would destroy their cattle—and I hoped he did not labour under any such absurd delusions. To which he replied, It was only the poor who thought so; and as he now saw we were in want, he would set apart one of his cows expressly for our use. On bidding adieu, the usual formalities of handshaking were gone through; and on entering camp, I found the good thoughtful king had sent us some more of his excellent beer.

The Wanguana were now all in the highest of good-honour; for time after time goats and fowls were brought into camp by the officers of the king, who had received orders from all parts of the country to bring in supplies for his guests; and this kind of treatment went on for a month, though it did not diminish my daily expenditures of beads, as grain and plantains were not enough thought of. The cold winds, however, made the coast-men all shiver, and suspect, in their ignorance, we must be drawing close to England, the only cold place they had heard of.

16th.—Hearing it would be considered indecent haste to present my tributary offering at once, I paid my morning's visit, only taking my revolving-pistol, as I knew Rumanika had expressed a strong wish to see it. The impression it made was surprising—he had never seen such a thing in his life; so, in return for his great generosity, as well as to show I placed no value on property, not being a merchant, I begged him to accept it. We then adjourned to his private hut, which rather surprised me by the neatness with which it was kept. The roof was supported by numerous clean poles, to which he had fastened a large assortment of spears—brass-headed with iron handles, and iron-headed with wooden ones—of excellent workmanship. A large standing-screen, of fine straw-plait work, in elegant devices, partitioned off one part of the room; and on the opposite side, as mere ornaments, were placed a number of brass grapnels and small models of cows, made in iron for his amusement by the Arabs at Kufro. A little later in the day, as soon as we had done breakfast, both Rumanika and Nnanaji came over to pay us a visit; for they thought, as we could find our way all over the world, so we should not find much difficulty in prescribing some magic charms to kill his brother, Rogero, who lived on a hill overlooking the Kitangule. Seating them both on our chairs, which amused them intensely, I asked Rumanika, although I had heard before the whole facts of the case, what motives now induced him to wish the committal of such a terrible act, and brought out the whole story afresh.

Before their old father Dagara died, he had unwittingly said to the mother of Rogero, although he was the youngest born, what a fine king he would make; and the mother, in consequence, tutored her son to expect the command of the country, although the law of the land in the royal family is the primogeniture system, extending, however, only to those sons who are born after the accession of the king to the throne.

As soon, therefore, as Dagara died, leaving the three sons alluded to, all by different mothers, a contest took place with the brothers, which, as Nnanaji held by Rumanika, ended in the two elder driving Rogero away. It happened, however, that half the men of the country, either from fear or love, attached themselves to Rogero. Feeling his power, he raised an army and attempted to fight for the crown, which it is generally admitted would have succeeded, had not Musa, with unparalleled magnanimity, employed all the ivory merchandise at his command to engage the services of all the Arabs' slaves residing at Kufro, to bring muskets against him. Rogero was thus frightened away; but he went away swearing that he would carry out his intentions at some future date, when the Arabs had withdrawn from the country.

Magic charms, of course, we had none; but the king would not believe it, and, to wheedle some out of us, said they would not kill their brother even if they caught him—for fratricide was considered an unnatural crime in their country—but they would merely gouge out his eyes and set him at large again; for without the power of sight he could do them no harm.

I then recommended, as the best advice I could give him for the time being, to take some strong measures against Suwarora and the system of taxation carried on in Usui. These would have the effect of bringing men with superior knowledge into the country—for it was only through the power of knowledge that good government could be obtained. Suwarora at present stopped eight-tenths of the ivory-merchants who might be inclined to trade here from coming into the country, by the foolish system of excessive taxation he had established. Next I told him, if he would give me one or two of his children, I would have them instructed in England; for I admired his race, and believed them to have sprung from our old friends the Abyssinians, whose king, Sahela Selassie, had received rich presents from our Queen. They were Christians like ourselves, and had the Wahuma not lost their knowledge of God they would be so also. A long theological and historical discussion ensued, which so pleased the king, that he said he would be delighted if I would take two of his sons to England, that they might bring him a knowledge of everything. Then turning again to the old point, his utter amazement that we should spend so much property in travelling, he wished to know what we did it for; when men had such means they would surely sit down and enjoy it. "Oh no," was the reply; "we have had our fill of the luxuries of life; eating, drinking, or sleeping have no charms for us now; we are above trade, therefore require no profits, and seek for enjoyment the run of the world. To observe and admire the beauties of creation are worth much more than beads to us. But what led us this way we have told you before; it was to see your majesty in particular, and the great kings of Africa—and at the same time to open another road to the north, whereby the best manufactures or Europe would find their way to Karague, and you would get so many more guests." In the highest good-humour the king said, "As you have come to see me and see sights, I will order some boats and show you over the lake, with musicians to play before you, or anything else that you like." Then, after looking over our pictures with intensest delight, and admiring our beds, boxes, and outfit in general, he left for the day.

In the afternoon, as I had heard from Musa that the wives of the king and princes were fattened to such an extent that they could not stand upright, I paid my respects to Wazezeru, the king's eldest brother—who, having been born before his father ascended the throne, did not come in the line of succession—with the hope of being able to see for myself the truth of the story. There was no mistake about it. On entering the hut I found the old man and his chief wife sitting side by side on a bench of earth strewed over with grass, and partitioned like stalls for sleeping apartments, whilst in front of them were placed numerous wooden pots of milk, and hanging from the poles that supported the beehive-shaped hut, a large collection of bows six feet in length, whilst below them were tied an even larger collection of spears, intermixed with a goodly assortment of heavy-headed assages. I was struck with no small surprise at the way he received me, as well as with the extraordinary dimensions, yet pleasing beauty, of the immoderately fat fair one his wife. She could not rise; and so large were her arms that, between the joints, the flesh hung down like large, loose-stuffed puddings. Then in came their children, all models of the Abyssinian type of beauty, and as polite in their manners as thorough-bred gentlemen. They had heard of my picture-books from the king, and all wished to see them; which they no sooner did, to their infinite delight, especially when they recognised any of the animals, then the subject was turned by my inquiring what they did with so many milk-pots. This was easily explained by Wazezeru himself, who, pointing to his wife, said, "This is all the product of those pots: from early youth upwards we keep those pots to their mouths, as it is the fashion at court to have very fat wives."

27th.—Ever anxious to push on with the journey, as I felt every day's delay only tended to diminish my means—that is, my beads and copper wire—I instructed Bombay to take the under-mentioned articles to Rumanika as a small sample of the products of my country; [11] to say I felt quite ashamed of their being so few and so poor, but I hoped he would forgive my shortcomings, as he knew I had been so often robbed on the way to him; and I trusted, in recollection of Musa, he would give me leave to go on to Uganda, for every day's delay was consuming my supplies. Nnanaji, however, it was said, should get something; so, in addition to the king's present, I apportioned one out for him, and Bombay took both up to the palace. [12] Everybody, I was pleased to hear, was surprised with both the quantity and quality of what I had been able to find for them; for, after the plundering in Ugogo, the immense consumption caused by such long delays on the road, the fearful prices I had had to pay for my porters' wages, the enormous taxes I had been forced to give both in Msalala and Uzinza, besides the constant thievings in camp, all of which was made public by the constantly-recurring tales of my men, nobody thought I had got anything left.

Rumanika, above all, was as delighted as if he had come in for a fortune, and sent to say the Raglan coat was a marvel, and the scarlet broadcloth the finest thing he had ever seen. Nobody but Musa had ever given him such beautiful beads before, and none ever gave with such free liberality. Whatever I wanted I should have in return for it, as it was evident to him I had really done him a great honour in visiting him. Neither his father nor any of his forefathers had had such a great favour shown them. He was alarmed, he confessed, when he heard we were coming to visit him, thinking we might prove some fearful monsters that were not quite human, but now he was delighted beyond all measure with what he saw of us. A messenger should be sent at once to the king of Uganda to inform him of our intention to visit him, with his own favourable report of us. This was necessary according to the etiquette of the country. Without such a recommendation our progress would be stopped by the people, whilst with one word from him all would go straight; for was he not the gatekeeper, enjoying the full confidence of Uganda? A month, however, must elapse, as the distance to the palace of Uganda was great; but, in the meantime, he would give me leave to go about in his country to do and see what I liked, Nnanaji and his sons escorting me everywhere. Moreover, when the time came for my going on to Uganda, if I had not enough presents to give the king, he would fill up the complement from his own stores, and either go with me himself, or send Nnanaji to conduct me as far as the boundary of Uganda, in order that Rogero might not molest us on the way. In the evening, Masudi, with Sangoro and several other merchants, came up from Kufro to pay us a visit of respect.