These Annals undoubtedly furnish the earliest and most authentic record that we possess of our national history. Their author was a man of judgment, learning, and candour. Hence the statements of Tighernach, supported as they are by collateral evidence in very many cases, may always be accepted as authentic history. It is very probable the work was left in an unfinished state; and this is all the more to be regretted, because he had materials at hand, very many of which have since unfortunately perished. The Irish of Tighernach is considered very pure, like that of Cormac Mac Cullinan, for it was the classic era of the Gaedhlic language. The Annals, however, are too often half-Latin, half-Gaedhlic, although the writer could have done the work much better by adopting either language exclusively.
To Clonmacnoise we also owe the Chronicon Scotorum, which has been very ably edited by the late lamented W. M. Hennessy, and is published in the Rolls Series. The text is mainly taken from a transcript made by the celebrated Duald M‘Firbis, and now preserved in the Library of Trinity College, Dublin. O’Curry thought it was a compilation made by M‘Firbis[230] from different sources, but in this opinion that eminent scholar was mistaken. The work produced by M‘Firbis is a mere copy of the original work, which was undoubtedly composed and preserved at Clonmacnoise. This is quite evident, as Hennessy remarks, from an entry made under date of the year A.D. 718 by M‘Firbis himself. “A front of two leaves of the old book out of which I copy this is wanting, and I leave what is before me of this page for them. I am Dubhaltach Firbisigh.”
The entries in this Chronicle of the Scots are very brief and condensed; but contain scraps of most valuable information not to be found in other authorities. They are particularly valuable in all that refers to Clonmacnoise as well as to its neighbouring territories and monastic houses. In the MS. of the Royal Irish Academy there is prefixed a note written in Gaedhlic, which attributes the composition of the Chronicle to Gilla-Christ O’Maeileoin—that is O’Malone—abbot of Clonmacnoise, who flourished in the twelfth century. This is highly probable. O’Malone was a very distinguished scholar of Clonmacnoise, and was present at the Synod of Uisneach held in the year A.D. 1111, of which Synod this Chronicle alone gives original and detailed information. The writer takes care to add that Gillachrist Ua Maeileoin, abbot of Cluain, with the congregation of Ciaran were present at the Synod. The death of this learned abbot is noticed at A.D. 1123, where he is described as “the fountain of knowledge and charity, the head of the prosperity and affluence of Erin.” In its present form the Chronicle has been continued by another hand down to the year A.D. 1150. It is, therefore, a later, but hardly less important Chronicle, than that of Tighernach himself.
The Four Masters had before them when compiling their own immortal work a book which they call the Annals of Clonmacnoise, coming down to the year A.D. 1227. It has been conjectured that the Four Masters in that statement refer to the Chronicon Scotorum, which they do not mention under that name, and which doubtless must have come into their hands. But the Chronicon Scotorum, although it might properly be called the Annals of Clonmacnoise, as having been compiled in that monastery, does not in its present form come down beyond the year A.D. 1150. Neither can the work referred to by the Four Masters be the Book of Clonmacnoise, translated by MacGeoghegan in A.D. 1627, for that work comes down to A.D. 1407, and, moreover, does not contain important passages, which we know were in the work used by the Four Masters. Our own opinion is that the Book of Clonmacnoise, and the Annals of Clonmacnoise, to which the Four Masters frequently refer, are identical with the Chronicon Scotorum, and that the work in their time did come down to A.D. 1227, but the folios containing the years from A.D. 1050 to that date have perished from mere careless use, if not from accident.
V.—The Leabhar-na-h-Uidhre.
Another celebrated work, undoubtedly composed at Clonmacnoise, is the Leabhar-na-h-Uidhre, now in the Royal Irish Academy. A great part of the work has unfortunately perished, so that the 138 folio pages still remaining can only be regarded as a fragment. The history of the book is very strange. The author, or rather compiler, was Maelmuire—that is, Servant of Mary—a grandson of the celebrated Conn-na-mBocht, or Conn of the Poor. Conn himself was a holy and learned man, but seems to have never taken Orders. He was greatly esteemed at Clonmacnoise; and founded an hospital or refuge for poor laymen, of which he himself seems to have been the head. He had at least two sons, one called Gellananaeve, arch-priest of Clonmacnoise, and another called Ceileachair, probably the father of this Maelmuire. Both were distinguished scholars and writers, whose books Conal MacGeoghegan quotes as sources for his own Annals of Clonmacnoise. Conn’s grandson Maelmuire, must have been a very distinguished scholar, and was also in all probability a lay brother of the community of Clonmacnoise. The Annals of the Four Masters record the tragic end of the industrious scribe. In A.D. 1106 he was slain by a party of robbers in the midst of the great stone church of Clonmacnoise. His work was written therefore during the last years of the eleventh, and the beginning of the twelfth century; and with the exception of the Book of Armagh is, so far as it goes, the oldest transcript now existing of our great historical works.
From Clonmacnoise the Book was carried, we know not when or by whom, all the way to Donegal. About the year A.D. 1340 it was given to O’Connor Sligo, so an entry in the Book itself informs us, as a ransom for O’Donnell’s chief historian, who had been taken prisoner by Cathal Oge O’Conor. Donnell O’Conor, a chieftain of the same race, ordered his own historian, Sigraidh O’Cuirnin, to make an entry of the name of the author, who composed “this beautiful book,” and he made that entry a week before Good Friday in the year A.D. 1345. It seems that even then the opening pages were lost, and it is to Donnell O’Conor we owe our knowledge of the writer, small as it is. The book remained in Sligo, where it was highly prized, for about 130 years, when the fortune of war brought it back again to Donegal. In A.D. 1470, Hugh Roe O’Donnell took the Castle of Sligo from the O’Conors; and amongst other trophies carried off this book again to Donegal, as the Four Masters proudly record under date of that year. How it came to the Royal Irish Academy we are not informed, but it is quite evident that the work was just as highly prized in Sligo and in Donegal, as it is in the Academy; and what is more to the purpose, the O’Clerys and O’Cuirnins knew much better how to interpret its contents than any of the members of that learned body.
The contents of the fragment are of a very varied character, partly biblical, partly historical, partly old romantic tales. One of the most important documents contained in the Leabhar-na-h-Uidhre is the ancient elegy on Columcille, composed by another bard, the celebrated Dallan Forgaill so early as the end of the sixth century. This poem is undoubtedly genuine. The language is so ancient that even the great scholars of Clonmacnoise in the eleventh century found it necessary to write an interlinear gloss in order to render it intelligible to ordinary readers at that early date.
VI.—Dicuil the Geographer.
In connection with the School of Clonmacnoise an account of Dicuil, the celebrated Geographer, as he is called, will not be deemed out of place. For there is very good reason to believe that he was trained at Clonmacnoise; and if not trained there, he was certainly a pupil of some of the Columbian Schools, of which we shall treat in our next chapter. A sketch of his history and his writings, therefore, is most appropriate in this place.