“Vell, py der time idt vos my turn to go to bed der vind vos howling undt tearing roundt der lighdt like a pack of wolves. Der sea vos gedtting oop, too. You could hear idt roar like vild beasts roundt der place. I foundt myself being mighty gladt dot der tower vos of solidt stone. Nudding else couldt have stoodt idt.

“Outside der lighdt vos a small stone shanty. In dis vos der boiler vich made der fog-horn blow. Oldt man Abbott toldt me pefore I go to bedt dot I hadt bedder start der fires oop undter der boiler, so dot if anyting happened to der lighdt ve vould still be able to varn der ships.

“Ven I open der door to go to der boiler room der vind almost knocks me off my feedt. Der spray blows in my face like knives. Der sea vos all vhite, like idt vos boiling. I dell you, dot vos a nighdt, budt idt vos nudding to vot vos to come.

“I got steam oop undt banked der fires. Den I turned in till oldt man Abbott should rouse me for my vatch. I didn’t sleep much, vhat vith der devils howling of vind, and der roar of der sea. Ven oldt man Abbott vake me, he say dot I shall come oop into der lantern.

“I hurried on a few clo’es and climbed oop. Himmel! At der top of der tower you couldt feel dot stone shake, der vind vos so fierce! Oldt man Abbott, he vos yust sitting dere saying nudding, budt staring out. He didn’t turn ven I came in, budt yust kept on staring. Budt at last he turn round to me undt holdt oop vun of his vingers, solemn like.

“‘Hark!’ he say.

“‘I don’t can hear idt nuddings,’ I saidt.

“He shook his oldt vhite head.

“‘Don’t you hear dem calling?’ he saidt. ‘Listen!’

“I began to dink dot der oldt man hadt gone crazy, as lighdt keepers sometimes do. For der life of me I could hear nuddings budt der vind undt der sea. All at vonce a vave came crashing against der glass of der lantern. You could hear der vater swish undt crash on der lenses.