“Der oldt man nodded as if he only half understoodt.
“‘Yah, yah; drowned, drowned, drowned,’ he saidt to himself; ‘drowned like der poor folk on der wreck.’
“I got him down der stairs pefore annuder big vave come, undt den shut der door so dot no more big vaves come into der room. Budt der place vos a sight! Dere vos six inches of vater in dere vich hadn’t flowed oudt unter der door. Budt liddle by liddle idt drained oudt.
“No more big vaves come. Idt look as if der storm, hafing wrecked der lighdthouse, vos content to lie down undt pe quiet for a vhile. Bimeby, ven der vind drop, I go out py der boiler house.
“Idt hadt gone! Vere idt hadt stood dere vos nudding! Dose vaves hadt taken idt off der rock as if idt hadt been a shellfish!
“‘Ach, dis is badt,’ I say to meinself. ‘Der lighdthouse is wrecked undt I lose my yob!’
“Der storm died down fast, undt py der time idt vos daylighdt, dere being nuddings to do budt to sit round undt vait for der supply boat to come back, I dropped off into a soundt sleep. I vakened oop an hour or two later. Der kitchen vere ve hadt been sitting vos empty. I vent up into der ruins of der lamp, budt oldt man Abbott vos not dere eidder.
“I call for him budt dere comes no answer. Den I go oudtside on der rock undt I findt him. He is lying very still on der edge of der vater. Close py him is a big log vich look like part of der spar of a ship. Preddy soon I see dat dere is someting on der spar, undt I look undt see dot idt is a man. He is quite dead, dat I see by a look adt his face.
“Den I look again. Undt den I see vy oldt man Abbott lies so still on der edge of der rock. Der face of der man on der spar vos der face of his son Harry! Undt oldt man Abbott is deadt.
“Der ship dot der oldt man, in some mysterious vay, heardt drive to her death on der rocks, vos his son’s ship, der vun on vich he vos making his homevard voyage. Vell, for a day I stay on der rock midt der dead fadder undt der deadt son, undt den der relief ship come. Dey bury der oldt man undt der boy side py side der next day, undt I leave dot part of der country; undt since den I nefer see a lighdthouse budt I dink of oldt man Abbott undt der homevard bound son he never saw.”