It is undeniably a solemn moment, under any circumstances, and requires a strong heart, when any one deliberately surrenders himself, soul and body, to the keeping of another while life shall last; and this, or something like this, reserving the supreme claim of duty to the Creator, is the matrimonial contract. In individual cases it may be made without thought or distress, but surveyed objectively, and as carried out into a sufficient range of instances, it is so tremendous an undertaking that nature seems to sink under its responsibilities. When the Christian binds himself by vows to a religious life, he makes a surrender to Him who is all-perfect, and whom he may unreservedly trust. Moreover, looking at that surrender on its human side, he has the safeguard of distinct provisos and regulations, and of the principles of theology, to secure him against tyranny on the part of his superiors. But what shall be his encouragement to make himself over, without condition or stipulation, as an absolute property, to a fallible being, and that not for a season, but for life? The mind shrinks from such a sacrifice, and demands that, as [pg 123]religion enjoins it, religion should sanction and bless it. It instinctively desires that either the bond should be dissoluble, or that the subjects of it should be sacramentally strengthened to maintain it. “So help me God,” the formula of every oath, is emphatically necessary here.
But Agellius is contemplating a superhuman engagement without superhuman assistance; and that in a state of society in which public opinion, which in some sense compensates for the absence of religion, supplied human motives, not for, but against keeping it, and with one who had given no indication that she understood what marriage meant. No wonder then, that, in spite of his simplicity, his sanguine temperament, and his delusion, the more he thought of the step he had taken, the more unsatisfactory he found it, and the nearer he grew to the time when he must open the subject with Aristo, the less he felt able to do so. In consequence he was in a distress of mind, as he ascended the staircase which led to his friend’s lodging, to which his anxiety, as he mounted the hill on the other side of the city, was tranquillity itself; and, except that he was coming by engagement, he would have turned back, and for the time at least have put the whole subject from his thoughts. Yet even then, as often as Callista rose in his mind’s eye, his scruples and misgivings vanished before the beauty of that image, as mists before the sun; and when he actually stood in her sweet presence, it seemed as if some secret emanation from [pg 124]her flowed in upon his heart, and he stood breathless and giddy under the intensity of the fascination.
However, the reader must not suppose that in the third century of our era such negotiations as that which now seems to be on the point of coming off between Callista and Agellius, were embellished with those transcendental sentiments and that magnificent ceremonial with which chivalry has invested them in these latter ages. There was little occasion then for fine speaking or exquisite deportment; and if there had been, we, who are the narrators of these hitherto unrecorded transactions, should have been utterly unable to do justice to them. At that time of day the Christian had too much simplicity, the heathen too little of real delicacy, to indulge in the sublimities of modern love-making, at least as it is found in novels; and in the case before us both gentleman and lady will be thought, we consider, sadly matter-of-fact, or rather semi-barbarous, by the votaries of what is just now called European civilization.
On Agellius’s entering the room, Aristo was pacing to and fro in some discomposure; however, he ran up to his friend, embraced him, and, looking at him with significance, congratulated him on his good looks. “There is more fire in your eye,” he said, “dear Agellius, and more eloquence in the turn of your lip, than I have ever yet seen. A new spirit is in you. So you are determined to come out of your solitude? That you should have been able to exist in it so long is the wonderment to me.”
Agellius had recovered himself, yet he dared not look again on Callista. “Do not jest, Aristo,” he said; “I am come, as you know, to talk to you about your sister. I have brought her a present of flowers; they are my best present, or rather not mine, but the birth of the opening year, as fair and fragrant as herself.”
“We will offer them to our Pallas Athene,” said his friend, “to whom we artists are especially devout.” And he would have led Agellius on, and made him place them in her niche in the opposite wall.
“I am more serious than you are,” said Agellius; “and I have brought the best my garden contains as an offering to your sister. She will not think I bring them for any other purpose. Where are you going?” he continued, as he saw his friend take down his broad petasus.
“Why,” answered Aristo, “since I am so poor an interpreter of your meaning, you can dispense with me altogether. I will leave you to speak for yourself, and meanwhile will go and see what old Dromo has to tell, before the sun is too high in the heavens.”
Saying this, with a half-imploring, half-satirical look at his sister, he set off to the barber’s at the Forum.
Agellius took up the flowers, and laid them on the table before her, as she sat at work. “Do you accept my flowers, Callista?” he asked.