In the Campanella item above the Christian name is kept in the vernacular, as it is a customary rule to so enter all names instead of anglicizing them, even when the books are translations.
In addition to the foregoing entries, all the works contained in the book, the Plutarch excepted, will need title-entries in the dictionary catalogue.
Utopia. More, Sir T. (Morley. Ideal commonwealths.)
n.d.
The "(Morley. Ideal commonwealths)" must be inserted in every entry as a guide to the book containing the works. The form more correctly is "(Morley, H. (Ed.) Ideal commonwealths.)", though the shorter form is sufficiently distinctive. Even this could be left out if it happened that the entry covered the only edition of any of the books contained in a library, when the usual shelf-mark attached to the entry might be regarded as a sufficient guide, and the entry reduced to the simplest form of
Utopia. More, Sir T. n.d. 320.1
though this is not recommended.
On the other hand, if a library had a collection of editions of the Utopia, it would be a good and reasonable economy to cover the whole by a reference to the author's name, where they would be found set out in detail, as
Utopia. More, Sir T. See under More, Sir
Thomas.
The remaining entries, continued on the same lines, are
New Atlantis. Bacon, Lord. (Morley. Ideal
commonwealths.) n.d.
City of the Sun, The. Campanella, T. (Morley.
Ideal commonwealths.) n.d.
Mundus alter et idem. Hall, J. (Morley. Ideal
commonwealths.) n.d.